Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Okay - Ладно"

Примеры: Okay - Ладно
Just don't worry about me, okay? Обо мне не думай, ладно?
Please give this to her, okay? Пожалуйста, передайте это ей, ладно?
We got you a room, okay? Мы сняли для тебя комнату, ладно?
Let's just take it one step at a time, okay? Давай просто делать все постепенно, ладно?
Just try to stay calm, okay? Просто попытайтесь оставаться спокойными, ладно?
Listen, have a great time, okay? Послушай, отдохни на отлично, ладно?
I love my Mom, okay? Я люблю свою маму, ладно?
Don't even worry about it, okay? Даже не беспокойся об этом, ладно?
All right, you got a point, okay? Ладно. Я понял твою мысль детка.
All right, I'll look into it, okay? Ну ладно, я посмотрю, что можно сделать, хорошо?
We were not fine, okay? Не были мы в порядке, ладно?
I mean, okay, maybe this isn't quite the same, but... I sort of felt that way about my brother. Я имею в виду, ладно, может это не одно и то же, но... я чувствовал себя так же по отношению к брату.
So just drop it, okay. Так что оставь это, ладно?
We can take him back to the office, okay? Мы можем доставить его в офис, ладно?
Fine, okay, striped skirt, burgundy sweater, that's it. Ладно, юбка в полоску и красный свитер, всё.
Mom, this is my business, okay? Мам, это мое дело, ладно?
I'll just go ahead, okay? Я просто пойду вперёд, ладно?
Just send everybody home, okay. Просто отправляй гостей по домам, ладно?
Just listen to me, okay? Послушай, что я скажу, ладно?
And no more sugar-daddy stuff either, okay? И о папиках тоже, ладно?
It's right on my way, but, okay, sure. Мне прямо по пути, но ладно, как хотите.
I'm on your side, okay? Я на твоей стороне, ладно?
Just don't bolt, okay? Только не вздумай делать ноги, ладно?
Now, look at me when you talk, okay? А сейчас смотри на меня, когда говоришь, ладно?
We really need to, okay? Нам это очень надо, ладно?