Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Okay - Ладно"

Примеры: Okay - Ладно
You don't have to play games, okay? Не играй в игры, ладно?
I just need a second, okay? Остановимся на пару минут, ладно?
Carol, look, I don't have diarrhea, okay? Кэрол, знаешь, у меня нет диареи, ладно?
Get a name and number for everyone with a visual on this location, okay? Получи имя и номер всех, кого видела в этом месте, ладно?
I'm just tired. I just need some space, okay? Я просто устала и мне нужно немного побыть одной, ладно?
These guys are fighting for their lives, but I'm going to be right here, okay? Эти ребята воюют за свою жизнь, но я собираюсь быть прямо здесь, ладно?
I had no idea, okay? Я понятия не имел, ладно?
All right, okay, go, go. В порядке, ладно, иди, иди.
Liv, don't go wobbly on this, okay? Лив, не надо топтаться на месте, ладно?
Yes, I am sorry, okay? Да, мне очень жаль, ладно?
We took care of it, okay? It's done! Мы сами позаботимся об этом, ладно?
He'll be right here in the box, okay? Он будет тут, в коробке, ладно?
I'm sorry that I lied, okay? Мне жаль, что я соврала вам, ладно?
I want you to go with Pastor Wright for a minute, okay? Я хочу, чтобы ты поехал с пастором Райт на минуту, ладно?
Come on, Elliot, if peddling your body is okay, what about selling coke? Да ладно, Элиот, если продавать своё тело это нормально, то как насчет продажи шипучки?
But I'll be see you for dinner, okay? Но я приду на ужин, ладно?
Thank you. Dylan, honey, take a bite of your pizza, okay? Дилан, дорогой, откуси кусочек твоей пиццы ладно?
I'll talk to him in the morning, okay? Я поговорю с ним утром, ладно?
I'll call you later, we'll talk about the details, okay? Я перезвоню позже, обсудим подробнее, ладно?
I don't need you to protect me, okay? Тебе меня защищать не надо, ладно?
Look, I'll tip you any amount, okay? Я доплачу сколько захочешь, ладно?
I will look after you personally, and I'll take care of Brent, okay? Я присмотрю за тобой лично, и разберусь с Брентом, ладно?
Look, y... you're thinking about this all wrong, okay? Слушай... ты думаешь об этом все не так, ладно?
Teddy, I will bring the girls home right after the show, okay? Тедди, я привезу девочек домой прямо после шоу, ладно?
I need you to trust me, okay? Ты должна верить мне, ладно?