Please find my dad, okay? |
Пожалуйста, найдите моего отца, ладно? |
Just give me a tour of your house, okay? |
Устрой мне экскурсию по твоему дому, ладно? |
okay. let's just prep you for surgery. |
Ладно это просто подготовка к операции. |
Look, it doesn't matter, okay? |
Слушай, это не важно, ладно? |
I'll clean up later, okay? |
Я уберу все позже, ладно? |
Remember me when you win your Oscar, okay? |
Вспомни обо мне, когда получишь свой Оскар, ладно? |
I'll just hang with you, then, okay? |
Мы с тобой просто потусуемся, ладно? |
We're in a support group, okay? |
Мы в группе поддержки, ладно? |
okay, let's just wait for clark. |
Ладно, давай только дождёмся Кларка. |
All right, okay let's just all... |
Так, ладно, давайте все... |
Don't tell anybody, okay? |
Только никому не говорите, ладно? |
Let's not spoil it, okay? |
Давай не будем все портить, ладно? |
Just tell me which way the vultures are circling, okay? |
Просто скажи, с какой стороны скучковались стервятники, ладно? |
Go get Pierce for me, okay, Ben? |
Приведи мне Пирса, ладно, Бен? |
You can pick three, okay? |
Ты можешь выбрать три, ладно? |
Mom, it's high school, okay? |
Мам, это просто школа, ладно? |
Quite frankly, anything associated with the chess tour, okay? |
Честно говоря, лучше всех, связанных в шахматным турниром, ладно? |
I have to get to the lab, okay? |
Мне нужно в лабораторию, ладно? |
Nick, I need your help, okay? |
Ник, мне нужна твоя помощь, ладно? |
Rachel, I'm serious, okay? |
Рейчел, я серьезно, ладно? |
Just stay out of it, okay? |
Просто держись от этого подальше, ладно? |
More like "defused," okay? |
Больше похоже на "обезвредил", ладно? |
! Listen, okay, look, he's being hacked right now. |
Э-э, послушай, ладно, смотри, они его сейчас взломали. |
Barry, I got a run, okay? |
Барри, мне надо бежать, ладно? |
Don't come home too late, okay? |
Возвращайся домой не слишком поздно, ладно? |