Don't tell my sisters anything, okay? |
Не говори ничего моим сестрам, ладно? |
Nothing with "bombs" in the name, okay? |
Никаких бомб в названии, ладно? |
I'll move my stuff back in tonight, okay? |
Я перенесу свои вещи обратно сегодня, ладно? |
Look, you guys should just leave, okay? |
Ребята, слушайте, про уходите, ладно? |
Call me when you're done, okay? |
Позвони, как освободишься, ладно? |
So, okay, how are things with your girlfriend? |
Ладно, как у вас дела с девушкой? |
Let me think about it, okay? |
Дай мне подумать об этом, ладно? |
Give them... the good news, okay? |
Сообщи им... хорошие новости, ладно? |
I know where they come from, okay? |
Я знаю, откуда они берутся, ладно? |
Just let me try again, okay? |
Дай мне еще раз попробовать, ладно? Хорошо. |
I took some creative license, okay? |
Я позволил себе некоторые творческие вольности, ладно? |
But that's as far as this goes, okay? |
Но на этом давай и остановимся, ладно? |
I already told you it's good, okay? |
Я уже сказал тебе что у тебя хороший голос, ладно? |
call Alma, set something up, okay? |
Позвоните Альме, назначьте встречу, ладно? |
We should pick a movie, okay? |
И мы должны выбрать фильм, ладно? |
Say goodbye to mom for me, okay? |
Попрощайся за меня с мамой, ладно? |
Look, I know there's something wrong with me, okay? |
Послушай, я знаю, что со мной что-то не так, ладно? |
You be good for Mommy, okay? |
Веди себя хорошо с мамой, ладно? |
I'll talk to you guys later, okay? |
Поговорим с вами потом, ладно? |
Don't ask for the moon, okay? |
Не проси о невозможном, ладно? |
But I didn't, okay? |
Но я этого не сделал, ладно? |
Have them go over the room, okay? |
Пусть они осмотрят номер, ладно? |
Listen, just hang on, okay? |
Послушай, просто подожди, ладно? |
Jill, listen to your brother, okay? |
Джилл, послушайте своего брата, ладно? |
Don't tell anybody about this morning, okay? |
Никому не говори о сегодняшнем, ладно? |