| Don't tell my sisters anything, okay? | Не говори ничего моим сестрам, ладно? |
| Nothing with "bombs" in the name, okay? | Никаких бомб в названии, ладно? |
| I'll move my stuff back in tonight, okay? | Я перенесу свои вещи обратно сегодня, ладно? |
| Look, you guys should just leave, okay? | Ребята, слушайте, про уходите, ладно? |
| Call me when you're done, okay? | Позвони, как освободишься, ладно? |
| So, okay, how are things with your girlfriend? | Ладно, как у вас дела с девушкой? |
| Let me think about it, okay? | Дай мне подумать об этом, ладно? |
| Give them... the good news, okay? | Сообщи им... хорошие новости, ладно? |
| I know where they come from, okay? | Я знаю, откуда они берутся, ладно? |
| Just let me try again, okay? | Дай мне еще раз попробовать, ладно? Хорошо. |
| I took some creative license, okay? | Я позволил себе некоторые творческие вольности, ладно? |
| But that's as far as this goes, okay? | Но на этом давай и остановимся, ладно? |
| I already told you it's good, okay? | Я уже сказал тебе что у тебя хороший голос, ладно? |
| call Alma, set something up, okay? | Позвоните Альме, назначьте встречу, ладно? |
| We should pick a movie, okay? | И мы должны выбрать фильм, ладно? |
| Say goodbye to mom for me, okay? | Попрощайся за меня с мамой, ладно? |
| Look, I know there's something wrong with me, okay? | Послушай, я знаю, что со мной что-то не так, ладно? |
| You be good for Mommy, okay? | Веди себя хорошо с мамой, ладно? |
| I'll talk to you guys later, okay? | Поговорим с вами потом, ладно? |
| Don't ask for the moon, okay? | Не проси о невозможном, ладно? |
| But I didn't, okay? | Но я этого не сделал, ладно? |
| Have them go over the room, okay? | Пусть они осмотрят номер, ладно? |
| Listen, just hang on, okay? | Послушай, просто подожди, ладно? |
| Jill, listen to your brother, okay? | Джилл, послушайте своего брата, ладно? |
| Don't tell anybody about this morning, okay? | Никому не говори о сегодняшнем, ладно? |