| Just stay with me, okay? | Просто останься со мной, ладно? |
| You deal with the yelling, okay? | А ты закончи свои дела, ладно? |
| So you're on kid detail, okay? | Так что детьми командуешь ты, ладно? |
| Don't let the dog off the leash, okay? | Не спускайте собак с поводка, ладно? |
| I'll keep the drawings, okay? | Я оставлю картины у себя, ладно? |
| You do something important with your life, okay? | И добейся чего-нибудь в жизни, ладно? |
| Let me talk to your people, okay? | Дай мне поговорить с твоими людьми, ладно? |
| for now, no more going out alone, okay? | А пока больше никаких прогулок в одиночку, ладно? |
| Look, I'm sorry, okay? | Слушай, извини меня, ладно? |
| I need you to listen to me, okay? | Мне надо, чтобы ты слушала меня, ладно? |
| Don't tell anybody at school about this, okay? | Не говорите никому в школе об этом, ладно? |
| Let's discuss that away from the maniacs, okay? | Давай поговорим об этом подальше от маньяков, ладно? |
| Stop talking, start cooking, okay? | Замолчи и начинай готовить, ладно? |
| Stay calm with me, okay? | Оставайся спокойным как я, ладно? |
| Just promise me you'll get our guys back, okay? | Просто пообещай, что вернёшь наших парней, ладно? |
| I'll wait up to hear from Nick, okay? | Я буду ждать новостей от Ника, ладно? |
| But it has to be a secret, okay? | Но это должен быть секрет, ладно? |
| Well, okay, but on my birthday? | Ладно, и в мой день рождения? |
| All right, Jerry, but not tonight, okay? | Хорошо, Джерри, но не сегодня, ладно? |
| Well, just be on time, okay? | Ну ладно, главное, будь вовремя, хорошо? |
| Please, just don't, okay? | Пожалуйста, просто не нужно, ладно? |
| But tell me what's going on, okay? | Но скажи мне, что происходит, ладно? |
| Well, come visit sometime anyway, okay? | Ну, заходи как-нибудь, ладно? |
| Let me just take care of all this, okay? | Дай мне просто разобраться с этим, ладно? |
| It's all about the work now, okay? | Давай говорить только о работе, ладно? |