| Daddy doesn't need that, okay? | Папе этого не нужно, ладно? |
| You guys go finish that puzzle, okay? | Ребятки, идите собирайте пазл, ладно? |
| Try not to break anything, okay? | Постарайтесь ничего не сломать, ладно? |
| Look, nobody's screaming, okay? | Слушайте, никто кричать не будет, ладно? |
| But you have to let me make the bridesmaid dresses, okay? | Но ты ведь позволишь мне сделать платья подружкам невесты, ладно? |
| But rain check on dinner, though, okay? | Но мы поужинаем в другой раз все же, ладно? |
| Just get me those figures by morning, okay? | Предоставьте подсчёты к утру, ладно? |
| How about we talk about that over breakfast, okay? | Как насчет того, чтобы поговорить за завтраком, ладно? |
| Come on over if you get this, okay? | Приходи, если ты слышишь меня, ладно? |
| I'll call you later, okay? | Я позвоню тебе позже, ладно? |
| You behave yourself for Tommy, okay? | Веди себя хорошо с Томми, ладно? |
| This can be your special pin, okay? | Это будет твой особенный значок, ладно? |
| Call me back when you get this, okay? | Перезвони, как только сможешь, ладно? |
| Let's all just breathe, okay? | Давайте все просто выдохнем, ладно? |
| Look, just wait, okay? | Послушайте, просто подождите, ладно? |
| I'll be back in a second, okay? | Я вернусь через пару секунд, ладно? |
| All right, I'm sorry, okay? | Ну хорошо, извини, ладно? |
| Don't try and force things, okay? | Не пытайся форсировать события, ладно? |
| Let's get your backpack on, okay? | Давай наденем твой рюкзак, ладно? |
| You go off and wash your hands for dinner, okay? | Иди и помой руки перед ужином, ладно? |
| Don't take the phone today, okay? | Не забирай сегодня телефон, ладно? |
| I'm using the phone today, okay? | Телефон сегодня будет у меня, ладно? |
| Hon, you got to lighten up about the shoes, okay? | Милая, не надо так напрягаться насчёт обуви, ладно? |
| I'll call you later, okay? | Я потом тебе позвоню, ладно? |
| You're not fine, okay? | Ты не в порядке, ладно? |