| No, no, no, no, wait. Okay, okay, it was me. | Нет-нет-нет, постойте, ладно, да, это был я. |
| Okay, let's say this is the size of the observable universe, with all the galaxies, with all the stars, okay, from here to here. | Допустим, это размер видимой вселенной, со всеми галактиками, со всеми звёздами, ладно, отсюда до сюда. |
| Okay, Jamie, I got to check on Brooke's leg, okay? | Джейми, я посмотрю, что там с ногой Брук, ладно? |
| Okay, don't move. I'm going to get you down, okay? | Не шевелись. я сейчас тебя спущу, ладно? |
| Okay, go upstairs, put your uniform on, okay, sweetie? | Иди наверх и надень форму, ладно, дорогой? |
| Okay, look, just let me give you my number, okay? | Ладно, слушай, просто позволь мне дать тебе мой номер, ладно? |
| Okay, now to see who's coming in with me, instead of drawing straws, we'll draw tickets, okay? | Ладно, сейчас, чтобы увидеть, кто идет со мной, вместо вытаскивания соломинки, мы будем вытаскивать билеты, ладно? |
| Okay, okay, I'll tell you what you want to know! | Ладно! Я скажу вам всё, что попросите! |
| Okay, at least spare the lady, okay? | Ладно, но хоть даму не трогай, ладно? |
| Okay, okay, babe, stop now! | Ладно, ладно, детка, прекрати. |
| Okay, okay, listen, listen. I just, maybe, kind of, spent it all. | Ладно, ладно, спокойно, слушай... я просто, как бы это сказать, их... потратил. |
| Okay, you tell them we'll be live in 60 minutes from the East Room, okay? | Ладно, скажи, что мы выйдем в эфир через час из Восточной комнаты, хорошо? |
| Okay, okay, I get the drift. I'll go. | Ну ладно, ладно, намек понял, я готов. |
| Okay, for our first lesson, we'll do a little table top clowning, okay? | Хорошо. В качестве первого урока попробуем застольную клоунаду, - Ладно? |
| Okay, Schmidt, are you sure you're okay about this? | Ладно, Шмидт, ты уверен, что согласен на это? |
| Okay, hon, I'll see you in a little bit, okay? | Ладно, милая, увидимся чуть позже, хорошо? |
| Okay, just - just tell me what to do, okay? | Ладно, скажи мне, что сделать, хорошо? |
| Okay, everybody, listen up here and let's... dig into those pockets and purses, okay, and get those tickets out. | Ладно, люди, давайте посмотрим в билеты и посмотрим, кто сегодня выиграл. |
| Okay, I promise I won't break the bank, okay? | Ладно, обещаю не разорить тебя. |
| Okay, I'll be out there in just a second, okay? | Хорошо, я приду через секунду, ладно? |
| Okay, but, Jules, we got to move, okay? | Ладно, Джулс, но нам надо идти. |
| Okay, this is going to hurt really bad, okay? | Ладно, сейчас будет очень больно, готов? |
| Okay, I'm sorry, okay? | Ну ладно, извини, хорошо? |
| Fine, fine, fine. I'll do Obama, okay? Okay. | Ладно, ладно, я покажу Обаму. |
| Okay, listen, we need to get your pulse rate down, okay? | Послушай, мы должны снизить твой пульс, ладно? |