Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Okay - Ладно"

Примеры: Okay - Ладно
How about no one's in charge, okay? Давайте просто не будет никаких главных, ладно?
But I'd like to try and change that, okay? Но я хотела бы попытаться изменить ситуацию, ладно?
I just want you to come and take Stevie back to New Jersey, okay? Я просто хочу, чтобы ты приехал и забрал Стиви обратно в Нью-Джерси, ладно?
He'll write you a note, and we'll fix this, okay? Он напишет тебе справку и все устроится, ладно?
Go back to the case, figure out what happened to the kid, okay? Возвращайся к расследованию, узнай, что произошло с тем парнем, ладно?
Give me a few days before I start calling you "mom," okay? Дай мне несколько дней прежде чем я начну называть тебя "мамой", ладно?
That is exactly what they want, okay? Ладно, так чего же они хотят на самом деле?
Don't be mentioning that to anybody else but me, okay? Не говорите об этом никому, кроме меня, ладно?
All right, just give her this for me, okay? Хорошо... Передайте ей от меня подарок, ладно?
Sam, I saw your bloody rag in the trash can, okay? Сэм, я видел твои кровавые салфетки в мусорном ведре, ладно?
You're having a babysitter tonight, okay? Ты сегодня останешься с нянькой, ладно?
You guys build a lean-to or something like that, okay? Ребята постройте навес или вроде того, ладно?
Don't let the place go downhill, okay? Следи тут за всем хорошенько, ладно?
Keep back till I process the scene, okay? Не подходи, пока я не осмотрю место п реступлен ия, ладно?
Fine. It's a pimple, okay? Ладно, сдаюсь - это прыщ.
Keep your eye on Paco, because I don't trust these people, okay? Последи за Пако, я не доверяю этим людям, ладно?
We're not going to talk, or even think about it, okay? Мы не будем говорить или даже думать об этом, ладно?
Lock the door when you leave, okay, Glenn? Уходя, заприте дверь, ладно, Гленн?
I swear I won't tell anyone about the hatch thing, okay? Клянусь, я никому не расскажу о люке, ладно?
We'll put her in the car, okay? Слушай, мы положим ее в машину, ладно?
Sonny, we'll be right back, okay? Санни, мы сейчас вернемся, ладно?
Hold your pointing finger along the line of the road, okay? Можешь ткнуть пальцем вдоль по линии дороги, ладно?
I want you to watch out for Sammy, okay? Я хочу, чтобы ты присмотрел за Сэмми, ладно?
Raquel, if the sweater doesn't fit, you can change it, okay? Ракель, если свитер не подойдет, поменяешь его, ладно?
Let's just do as Greg says and wait here for Victor, okay? Давай, сделаем так, как сказал Грэг: дождемся здесь Виктора. Ладно?