Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Okay - Ладно"

Примеры: Okay - Ладно
Stick it in the bin and follow me, okay? Бери корзину и иди за мной, ладно?
I've been doing googling, too, okay? Я тоже его гуглил, ладно?
If anything like that ever happens again, you call me, okay? Если подобное повторится, позвони мне, ладно?
All right, but you have to hear me out without interrupting, okay? Ладно, но ты должна выслушать меня не перебивая, ладно?
All right, listen, this type of establishment is well known to criminals, okay? Ладно, слушай, такое соглашение популярно среди преступников, понимаешь?
Mary, let's just get through this, okay? Мэри, давай сначала со всем этим разберёмся, ладно?
I will one of these days, okay? Я заеду к ней на днях, ладно?
We got to get you out of here, okay? А потом сбежим отсюда, ладно?
I'm sorry that I'm not here, okay? Прости, что не осталась, ладно?
Right, so when she gets here, don't make any sudden moves, okay? Когда она придет сюда, не делай резких движений, ладно?
I mean, okay, you know what? I'll do it. Ну, ладно, я сам, я займусь этим.
Ryan, you don't believe she'd pull that trigger, okay? Райан, ты не веришь, что она может нажать на курок, ладно?
Or better yet, how about you pack up your useless team and go home, okay? Или еще лучше, соберите свою бесполезную команду и идите домой, ладно?
I just... I need you to take Jess, okay? Только я хочу оставить здесь Джесс, ладно?
We'll try and get you some help, okay? Мы сейчас вызовем помощь, ладно?
I just can't be seen going on about bugs, okay? Меня просто не должны связывать с этими жуками, ладно?
Don't get your hopes up, okay? Ты только не особо надейся, ладно?
Look, just stay out of it, okay? Слушай, просто не лезь в это, ладно?
I'll just do them one at a time, okay? Буду делать по одному, ладно?
"Hai Lai," okay, wait, wait. Хайлей, ладно. Постой, постой.
Sarah, get that serve in, okay? Сара, подай получше, ладно?
Come on, just stop interrogating me, okay, Fed? Ну всё, хватит уже этих вопросов, ладно, Фред?
Let's not bring the Tooth Fairy into this, okay? Не приплетай сюда Зубную Фею, ладно?
So, okay, where did you hide the Legos? Ладно, так где ты спрятал Лего?
It's like, okay, we get it, you're the cool jock. Типа, ну ладно, мы поняли, ты крутой жокей.