Just try and relax, Mike, okay? |
Майк, просто попытайтесь расслабиться, ладно? |
But if anything happens, you guys let me handle it, okay? |
Но если что-то случится, вы позволите мне разобраться с этим, ладно? |
Let me go first, okay? |
Можно, сначала я скажу, ладно? |
So you can't mess with his heart, okay? |
Так что не играй с его сердцем, ладно? |
Well, I got this, okay? |
Я получила по заслугам, ладно? |
You're my number one, okay? |
Ты мой номер один, ладно? |
Let's just not use pink this time, okay? |
Только давай обойдемся без розового, ладно? |
No, just here... take these, okay? |
Нет, просто вот... возьми, ладно? |
We'll go out we and celebrate, okay? |
Сходим куда-нибудь, отметим, ладно? |
No. I am sorry, okay? |
Нет, мне жаль, ладно? |
Maybe it started out that way, okay? |
Ну может сейчас это и так, ладно? |
Just come to Sweetbriar Rose with us, okay? |
Пошли с нами в бар Роуз, ладно? |
I made a deal with a guy, okay? |
Я заключил кое с кем сделку, ладно? |
Let us do our job, okay? |
Дайте нам заняться своей работой, ладно? |
We had to leave, okay? |
Ќу ладно, нельз€ было там оставатьс€. |
If we are ready, okay? |
Свяжемся, как только закончим, ладно? |
Javi, ma's already gone there, okay? |
Хави, мама меня уже отчитала, ладно? |
I... okay, I'll tell you everything I know, but you have to come see me. |
Ладно, я тебе расскажу всё, что знаю, но ты должен приехать ко мне. |
I'm all yours now, okay? |
Теперь я весь твой, ладно? |
Look, I already said it, okay? |
Слушай, я уже говорил это, ладно? |
But I'll be home soon, okay? |
Но я скоро вернусь, ладно? |
Call me if you ever figure that out, okay? |
Позвони мне, если когда-нибудь поймешь это, ладно? |
I can fix this, okay? |
Я могу исправить это, ладно? |
But just keep an eye on time, okay? |
Только следите за временем, ладно? |
Ziad's on our side, okay? |
Зиад на нашей стороне, ладно? |