| Just try and relax, Mike, okay? | Майк, просто попытайтесь расслабиться, ладно? |
| But if anything happens, you guys let me handle it, okay? | Но если что-то случится, вы позволите мне разобраться с этим, ладно? |
| Let me go first, okay? | Можно, сначала я скажу, ладно? |
| So you can't mess with his heart, okay? | Так что не играй с его сердцем, ладно? |
| Well, I got this, okay? | Я получила по заслугам, ладно? |
| You're my number one, okay? | Ты мой номер один, ладно? |
| Let's just not use pink this time, okay? | Только давай обойдемся без розового, ладно? |
| No, just here... take these, okay? | Нет, просто вот... возьми, ладно? |
| We'll go out we and celebrate, okay? | Сходим куда-нибудь, отметим, ладно? |
| No. I am sorry, okay? | Нет, мне жаль, ладно? |
| Maybe it started out that way, okay? | Ну может сейчас это и так, ладно? |
| Just come to Sweetbriar Rose with us, okay? | Пошли с нами в бар Роуз, ладно? |
| I made a deal with a guy, okay? | Я заключил кое с кем сделку, ладно? |
| Let us do our job, okay? | Дайте нам заняться своей работой, ладно? |
| We had to leave, okay? | Ќу ладно, нельз€ было там оставатьс€. |
| If we are ready, okay? | Свяжемся, как только закончим, ладно? |
| Javi, ma's already gone there, okay? | Хави, мама меня уже отчитала, ладно? |
| I... okay, I'll tell you everything I know, but you have to come see me. | Ладно, я тебе расскажу всё, что знаю, но ты должен приехать ко мне. |
| I'm all yours now, okay? | Теперь я весь твой, ладно? |
| Look, I already said it, okay? | Слушай, я уже говорил это, ладно? |
| But I'll be home soon, okay? | Но я скоро вернусь, ладно? |
| Call me if you ever figure that out, okay? | Позвони мне, если когда-нибудь поймешь это, ладно? |
| I can fix this, okay? | Я могу исправить это, ладно? |
| But just keep an eye on time, okay? | Только следите за временем, ладно? |
| Ziad's on our side, okay? | Зиад на нашей стороне, ладно? |