| Okay, okay, after, after, after. | Ладно, ладно, потом, потом, потом. |
| Okay, okay, just tell him what you know, Becks. | Ладно, ладно, просто расскажи, что знаешь, Бекс. |
| Okay, okay, wait, here we go. | Ладно, ладно, погоди, звоним. |
| Okay, okay, here we go. | Ладно, ладно, вот, смотри. |
| Okay, okay, but I don't want to be on your billboard. | Ладно, ладно, но я не хочу быть на вашем рекламном щите. |
| Okay, okay, then don't sugarcoat it, Gran. | Ладно. Только не приукрашивай меня, бабушка. |
| Okay, okay, if it makes you feel any better, you're not the first women I've disappointed. | Ладно, ладно, если тебе станет лучше от этого ты не первая женщина, которую я разочаровал. |
| Okay, okay! I'll delete the text. | Ладно, я удалю это смс. |
| Okay, okay, we're going. | Ладно, ладно, мы едем. |
| Okay, now go before I'm not okay! | Ладно, уходи пока я не передумала! |
| Okay, you need to come back here straightaway, okay? | Хорошо, тогда немедленно возвращайся, ладно? |
| Okay, no one does anything like that again, okay? | Ладно, больше никто ничего подобного делать не будет, хорошо? |
| Okay, but just this time, okay? | Ладно, но только в этот раз, хорошо? |
| Okay, excuse me one second, okay? | Хорошо. Прости, я на секунду, ладно? |
| Okay, I'm not interested in your primitive taboos, okay? | Ладно, я не интересуюсь вашими примитивными табу, понятно? |
| Okay, okay, Rudy, stop talking. | Ладно, ладно, Руди, хватит. |
| Okay, okay, now, see - look how much you gossip. | Ладно, ладно, взгляни - смотри, сколько ты сплетничаешь. |
| Okay, okay, 15 minutes. | Ладно, ладно, 15 минут. |
| Okay, okay, I don't think we're doing this right. | Ладно, ладно, кажется, мы все делаем неправильно. |
| Okay, okay, okay, we need you out of here. | Ладно, нужно вытаскивать тебя отсюда. |
| Okay, okay, okay. I got it, I got it. | Ладно, я понял, все сделаю. |
| Okay, okay, okay, nobody do anything crazy here. | Ладно, ладно, ладно, никто не сходит с ума. |
| Okay, okay, okay, I'm only the referee here, not taking sides, but you overstepped. | Ладно, ладно, ладно, я здесь только арбитр, не принимаю ничью сторону, но ты переборщил. |
| Okay, okay, okay, cut to the... cut to the quick. | Ладно, ладно, переходите... к делу. |
| Okay, okay, well, at least talk to them. | Хорошо, ладно, хотя бы поговори с ними. |