Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Okay - Ладно"

Примеры: Okay - Ладно
Now this is just a loan, okay? Но это только на время, ладно?
Morgan, I desperately need your help, okay? Морган, мне правда очень нужна твоя помощь, ладно?
Look, I'm sorry, okay? Послушай, мне очень жаль, ладно?
Exactly, so just trust my judgment on this, okay? В точности, просто поверь мне в этом ладно?
Casey, it doesn't work like that, okay? Кейси, он не работает так, ладно?
But don't tell your mother, okay? Только не говори своей матери, ладно?
But try not to look at the door, okay? Но старайся не смотреть на дверь, ладно?
Just stay out of this one, okay? Просто держись подальше от этого, ладно?
Well, anyway, okay, waiting. Ну, пускай, ладно, ожидание.
That's still the plan, okay? Это все еще наш план, ладно?
Don't make me worry about you okay? Cabrone. Не заставляй меня волноваться, ладно?
Just be careful with that thing, okay? Поаккуратнее с этой штукой, ладно?
No, I let myself get drunk, okay? Нет, я позволяю себе напиться, ладно?
You're a single woman in the military, okay? Ты-одинокая женщина в армии, ладно?
I don't want any special treatment, okay? Мне не нужны поблажки, ладно?
You keep trying to find Andrea, okay? Продолжай пытаться найти Андреа, ладно?
Mom, don't worry, okay? Мам, не переживай, ладно?
He's the one who screwed me, okay? Он тот, кто напоил меня, ладно?
Neil, be careful with that, okay? Нил, поаккуратней с этим, ладно?
Monty, be careful where you're swinging the bat, okay, bud? Монти, будь осторожен, когда размахиваешь битой, ладно, приятель?
Look, man, we need a solution, okay? Давай, мужик, нам нужно решение, ладно?
Listen, we have to be realistic, okay? Слушай, будем реалистами, ладно?
So do not worry, okay? Так что не волнуйся, ладно?
It's not good, okay? Это не очень хорошо, ладно?
Look, he's been taking trips, okay? Слушай, он много ездил, ладно?