I will not get into your game, okay? |
Я не участвую в вашей игре, ладно? |
Look me up if you ever find your way through Nevada, okay? |
Найди меня, если когда-нибудь дорога ляжет через Неваду, ладно? |
Just duck if she picks up the phone, okay? |
Звякни, если кто-то поднимет трубку, ладно? |
I told you where to find the tape, okay? |
Я скажу вам, где искать запись, ладно? |
I will discuss all of this later, okay? |
Мы это обсудим позже, ладно? |
It means... we're fine, okay? |
Ну значит всё в порядке, ладно? |
Call me back on this number, okay? |
Перезвони на этот номер, ладно? |
Don't do it on one, okay? |
Не надо на один, ладно? |
Fine, I stole these, okay? |
Ладно, я украла это, довольны? |
All right, let's play one more time, okay? |
Ладно, давай сыграем еще раз, хорошо? |
Make sure Sophie gets home safe, okay? |
Доставь Софи домой целой и невредимой, ладно? |
Just leave it be for right now, okay? |
Просто пусти сейчас всё на самотёк, ладно? |
Let me call her now, okay? |
Дай я ей позвоню, ладно? |
Roman, please don't hang up, okay? |
Роман, пожалуйста, не отключайся, ладно? |
Well, I better get going, okay? |
Ну, я лучше пойду, ладно? |
Well, don't start packing just yet, okay? |
Вещи собирать пока не начинай, ладно? |
Look, I'm sorry, okay? |
Слушайте, мне жаль, ладно? |
Let's meet for lunch, exchange notes, okay? |
Встретимся за обедом, сверим данные, ладно? |
You can go sit with the other moms, okay? |
Ты можешь посидеть с другими мамами, ладно? |
Just go to sleep, okay, baby boy? |
Просто засыпай, ладно, мальчик мой? |
I don't know if I should - okay. |
Не знаю, должен ли я... ладно... |
We got to find Linc, okay? |
Нам надо найти Линка, ладно? |
Don't tell anyone, okay? |
Но не говори никому, ладно? |
No, listen, I need this, okay? |
Послушайте, мне это нужно, ладно? |
Don't be so cavalier, okay? |
Не будь такой высокомерной, ладно? |