| Fine, but catch up, okay. | Хорошо, но догани нас, ладно? |
| I... okay, the only reason we are together all the time is because I live at his place. | Я... ладно, единственная причина, почему мы все время вместе в том, что я живу с ним. |
| Let me explain something to you, okay? | Позвольте мне объяснить вам кое-что, ладно? |
| That was before I knew she was my daughter, okay? | Это случилось прежде, чем я узнал, что она моя дочь, ладно? |
| Mickey, I'm tired, okay? | Микки, я устал, ладно? |
| I need you to take a big breath right now, okay? | Мне нужно, чтобы ты взять большой дыхание прямо сейчас, ладно? |
| Look, what if she had, okay? | Слушай, а если бы смогла, ладно? |
| No one asked you to come here, okay? | Никто не просил тебя приходить сюда, ладно? |
| I'll hide it at the farm, okay? | Я спрячу его в совхозе, ладно? |
| Come on, man, I need cash, okay? | Да ладно, парень, мне нужны наличные, понятно? |
| Just go to work, okay? | Просто иди уже на работу, ладно? |
| Just don't move out of my school district, okay? | Только не уезжайте из моего школьного округа, ладно? |
| Don't start with me, okay? | Не начинай с меня, ладно? |
| Don't tell me to take it easy, okay? | Не проси меня успокоиться, ладно? |
| I know what I'm doing, okay? | Я знаю, что делаю, ладно? |
| I'll take it from here, okay? | Я сама с этого момента, ладно? |
| Ll, that's not exactly w I remember it, but okay. | Ну я помню это немного по-другому, но ладно. |
| I don't do this, okay? | Я не буду это делать, ладно? |
| I'm not going to Italy, okay? | Я не полечу в Италию, ладно? |
| Don't even try To deny that, okay? | Даже не пытайся отрицать, ладно? |
| Daya, I made mistakes, okay? | Дайя, я делаю ошибки, ладно? |
| So, just be careful, okay? | Так что будь острожной, ладно? |
| You just have to hand me the vows, okay? | Ты просто должен передать мне клятвы, ладно? |
| If you remember anything, you call me, okay? | Если что-то вспомнишь, позвони мне, ладно? |
| I need you to tell me, okay? | Ты должна мне сказать, ладно? |