I want you home before breakfast, okay? |
Вернись домой до завтрака, ладно? |
But, look, I can do this, okay? |
Слушай, я смогу это сделать, ладно? |
Tyler, tell her I said to be nice, okay? |
Тайлер, передай ей, что я велела вести себя хорошо, ладно? |
Just... come with me, okay? |
Просто... поехали со мной, ладно? |
All right, let's focus up here, okay? |
Ладно, давайте сосредоточьтесь, хорошо? |
Today, they weren't gunning for me, okay? |
Сегодня они охотились не за мной, ладно? |
Look, Harley told me, okay? |
Послушай, Харли мне все рассказала, ладно. |
Stop trying to butter me up, okay? |
Хватит уже подлизываться ко мне, ладно? |
I'm sorry about all the lies, okay? |
Я очень извиняюсь за всю ложь, ладно? |
Let's keep the focus on Jordi, okay? |
Давай сосредоточимся на Джорди, ладно? |
Just don't take her anywhere yet, okay? |
Не тронь её пока, ладно? |
Look, I didn't plan it, okay? |
Слушай, я не планировал этого, ладно? |
There's no reason to panic, okay? |
Нет причин для паники, ладно? |
Just help me pick these locks or find the key, okay? |
Просто помоги мне с отмычкой или найди ключ, ладно? |
I will forward the paperwork over, okay? |
Я оформлю необходимые бумаги, ладно? |
Make sure Red gets those, okay? |
Убедитесь, что Рыжая их получит, ладно? |
No more being nuts, okay? |
Больше не сходить с ума, ладно? |
Jim is an old friend, okay? |
Джим мой давний друг, ладно? |
And call me if you need a ride back home, okay? |
Позвони, если понадобится добраться домой, ладно? |
Sutton, listen to me, okay? |
Саттон, послушай меня, ладно? |
No, do not laugh, okay? |
Нет, не смейтесь, ладно? |
We'll call you right back, okay, sweetie? |
Мы скоро перезвоним, ладно, милая? |
I'm going with Don, okay? |
Я пойду с Доном, ладно? |
Get your $4 million, okay? |
Получи свои 4 миллиона, ладно? |
The world isn't fair, okay? |
На свете нет справедливости, ладно? |