| Liam, stay in the car, okay? | Лиам, просто сиди в машине, ладно? |
| I'm sorry about that, okay? | Эй, ребята, простите, ладно? |
| Call his agent and see if he's called in, okay? | Позвони его агенту и узнай, не звонил ли он, ладно? |
| From now on you smoke... and you give me your cigarettes okay? | С этого момента ты куришь... и отдаешь мне сигареты, ладно? |
| Why don't you let us worry about the details and you just focus on you, okay? | Позволь нам позаботиться о деталях, а ты сосредоточься на себе, ладно? |
| So that's the story, okay? | Что ж, на этом всё, ладно? |
| We'll go to Little Miss Sunshine next year, okay, honey? | Мы поедем на конкурс в следующем году, ладно, дорогая? |
| Don't take refuge in one-liners, okay? | Не надо прятаться за остротами. Ладно? |
| But Abbi, promise me you'll watch from the beginning, okay? | Но Эбби, обещай, что будешь смотреть с самого начала, ладно? |
| Wait till you're 18, okay, honey? | Подожди до 18 лет, прелесть моя, ладно? |
| So be good and we'll talk about all this another time, okay? | Так что всего хорошего и поговорим об этом в другой раз, ладно? |
| I'm the boss, okay? | Я хозяин, ладно? Мама... |
| Don't make any rash decisions, okay? | не торопись с принятием решений, ладно? |
| Look, just let me figure this out, okay? | Позволь мне во всём разобраться, ладно? |
| I need you to talk to my wife, okay? | Поговори с моей женой, хорошо? - Ладно. |
| We'll get him as soon as we're settled, okay? | Мы сделаем это, как только разберем вещи. Ладно? |
| Just tell me what you see right when you look at it, okay? | Просто скажи, что ты видишь, сразу как посмотришь, ладно? |
| Mel, I can handle it, okay? | Мел, я сама, ладно? |
| Pregnancy is exhausting, and what you're doing, emotionally, is - anyway, okay, I'm done, so... | Беременность истощает силы и тебе сейчас нелегко в эмоциональном плане, так что... Ладно, у меня всё, так что... |
| Don't get sick in the Rabbit, okay, Sadie? | Постарайся не сблевать здесь. Ладно, Сэди? |
| Look, don't tell him about me, okay? | Не говори ему обо мне, ладно? |
| Just hear me out and do not listen to her, okay? | Просто послушай меня и не слушай ее, ладно? |
| All right, well, stay away from Jonny and them, okay? | Держись подальше от Джонни и его дружков, ладно? |
| Help me out and hang in there, okay? | Вы поможете нам, если будете держаться, ладно? |
| I got to get some help, okay? | Я позову на помощь, ладно? - Нет. |