But I do not know you, okay? |
Но я тебя не знаю, ладно? |
Let me just go up to my room and get my girl, okay? |
Дайте мне только подняться в свою комнату и забрать мою девушку, ладно? |
Just calm down and explain the situation to me, okay? |
Успокойся и объясни мне, ладно? |
Anyway, could you go check on him and make sure he's okay? |
Пожалуйста, сходи к нему и проверь, все ли с ним в порядке, ладно? |
Don't wait for me in the mornings, okay? |
Не жди меня по утрам, ладно? |
Honey, look, let's just not talk about it anymore, okay? |
Милый, давай просто не говорить об этом больше, ладно? |
I'm not what you think I am, okay? |
Я не тот, кто ты думаешь, ладно? |
Tony, look, I'm sorry, okay? |
Тони, слушай, прости, ладно? |
Tom, I'm going to go, okay? |
Том, мне пора, ладно. |
So don't you worry, okay? |
Не волнуйся об этом, ладно? |
Russ, I feel bad enough as it is, okay? |
Расс, я и так чувствую себя виноватой, ладно? |
Look, whatever you're thinking about, just forget it, okay? |
Уверен? Ладно, что бы ты не думал обо всем этом, просто забудь, ладно? |
Alright, don't say anything bad about my son's mother, okay? |
Ладно, не говори ничего плохого о матери моего ребенка, ок? |
You know... if I win... okay... the story ends... and I can't avoid to keep going. |
Ты знаешь... если я выиграю... ну ладно... история закончится... и ее нельзя будет продолжить. |
Well, is it okay if I go up and get it? |
Ладно, можно мне тогда подняться и взять его? |
And don't tell me that you got homework to do, okay? |
И не говори мне, что тебе надо домашку делать, ладно? |
Look, I don't want any more trouble, okay? |
Слушай, я не хочу её проблем, ладно? |
All of our staff is very well trained, and your babies are in very good hands, okay? |
Весь наш персонал хорошо подготовлен, и ваши дети в очень хороших руках, ладно? |
Look, let's not do this, okay? |
Слушай, давай не будем, ладно? |
We really don't have a lot here, okay? |
У нас здесь не густо, ладно? |
Guys, my dad is not involved in any of this, okay? |
Ребята, мой отец не причастен ко всему этому, ладно? |
Mom, I am not a sofa, okay? |
Мам, я не диван, ладно? |
Hanna, now's not the time, okay? |
Ханна, я не могу говорить сейчас, ладно? |
I'll be in the bar, okay? |
Я буду в баре, ладно? |
She got cut in half by a yacht propeller or a destroyer returning to Norfolk, okay? |
Она была разрезана пополам винтом яхты или эсминца, возвращавшегося в Норфолк, ладно? |