Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Okay - Ладно"

Примеры: Okay - Ладно
Okay, so you thought it was okay to lie and torture me like some sort of space invader? Ладно, значит ты думала что можно врать и мучить меня как какого-нибудь пришельца?
Okay, I'm definitely not pushing you, okay? Ладно, я точно не давлю на тебя, ясно?
Okay, look, I know who I am, okay? Ладно, слушайте, я знаю, кто я, ясно?
Okay, I'm not using it, okay? Ладно, не буду, хорошо?
Okay, maybe he's just sleeping one off, okay? Ладно, может, ему просто надо проспаться, так?
Okay, Abby, we have been on five buses in the last two hours, okay? Ладно, Эбби, мы сменили пять автобусов за последние два часа, ясно?
Okay, listen, honey, he's my husband, okay? Ладно, послушай, дорогуша, он мой муж, ясно?
Okay, well, then at least let me have the phone numbers where I can reach you, okay? Ладно, но оставь мне номера телефонов, чтобы я мог звонить.
Okay, I can do this is a boy's bike, okay? Ладно, дам... но это мужской велосипед.
Okay, how about I come back tomorrow... and see if you've changed your mind, okay? Я вернусь завтра и посмотрю, не передумала ли ты. Ладно? Хорошо.
Okay, okay, who's he selling it to? Ладно, ладно, кому он их продает?
Okay, okay before you say anything, I know I made this decision without you, but it doesn't mean that it's not the right one. Ладно, ладно, прежде, чем ты что-то скажешь, я знаю, что приняла это решение без тебя, но это не значит, что оно неверное.
Okay, okay. Stop. Stop. Ладно, хватит, хватит, прошу вас!
Okay, okay, I can explain that later, all right? Ладно, ладно, я объясню позже, хорошо?
Okay, guys. Let's get you whatever you want, okay? Ладно, ребята Давайте вы получите то что хотите, хорошо?
Okay, please, no... you don't have to... okay, well, they're off. Итак, подождите, нет... вы не должны... ладно, как хотите.
Okay, Mr. Santos, I need you to stay right here, okay? Хорошо, мистер Сантос, мне нужно, чтобы вы оставались здесь, ладно?
Okay, look, there's no problem, okay? Ладно, слушай, проблем нет.
Okay. Just remember how crazy I am about you, okay? Ты, главное, помни, как я тебя обожаю, ладно?
Okay, please, like, really take a look for it, okay? Хорошо, только, прошу тебя найди обязательно, ладно?
Okay, Alice, just hear me out, okay? Так, Элис, послушай меня, ладно?
Okay, let's just skip the part where you don't believe me, okay? Ладно, давайте пропустим ту часть, где вы мне не верите, идёт?
Okay, let's wrap up the one-man show and get you up to dry land, okay? Ладно, заканчивай театр одного актера и вылезай на сухую землю, хорошо?
Okay, I'll take pics for tomorrow, okay? Ладно, я сделаю до завтра, хорошо?
Okay, okay, I hear you, man. Ну, ладно, ладно, я тебя понял.