| Okay, so you thought it was okay to lie and torture me like some sort of space invader? | Ладно, значит ты думала что можно врать и мучить меня как какого-нибудь пришельца? |
| Okay, I'm definitely not pushing you, okay? | Ладно, я точно не давлю на тебя, ясно? |
| Okay, look, I know who I am, okay? | Ладно, слушайте, я знаю, кто я, ясно? |
| Okay, I'm not using it, okay? | Ладно, не буду, хорошо? |
| Okay, maybe he's just sleeping one off, okay? | Ладно, может, ему просто надо проспаться, так? |
| Okay, Abby, we have been on five buses in the last two hours, okay? | Ладно, Эбби, мы сменили пять автобусов за последние два часа, ясно? |
| Okay, listen, honey, he's my husband, okay? | Ладно, послушай, дорогуша, он мой муж, ясно? |
| Okay, well, then at least let me have the phone numbers where I can reach you, okay? | Ладно, но оставь мне номера телефонов, чтобы я мог звонить. |
| Okay, I can do this is a boy's bike, okay? | Ладно, дам... но это мужской велосипед. |
| Okay, how about I come back tomorrow... and see if you've changed your mind, okay? | Я вернусь завтра и посмотрю, не передумала ли ты. Ладно? Хорошо. |
| Okay, okay, who's he selling it to? | Ладно, ладно, кому он их продает? |
| Okay, okay before you say anything, I know I made this decision without you, but it doesn't mean that it's not the right one. | Ладно, ладно, прежде, чем ты что-то скажешь, я знаю, что приняла это решение без тебя, но это не значит, что оно неверное. |
| Okay, okay. Stop. Stop. | Ладно, хватит, хватит, прошу вас! |
| Okay, okay, I can explain that later, all right? | Ладно, ладно, я объясню позже, хорошо? |
| Okay, guys. Let's get you whatever you want, okay? | Ладно, ребята Давайте вы получите то что хотите, хорошо? |
| Okay, please, no... you don't have to... okay, well, they're off. | Итак, подождите, нет... вы не должны... ладно, как хотите. |
| Okay, Mr. Santos, I need you to stay right here, okay? | Хорошо, мистер Сантос, мне нужно, чтобы вы оставались здесь, ладно? |
| Okay, look, there's no problem, okay? | Ладно, слушай, проблем нет. |
| Okay. Just remember how crazy I am about you, okay? | Ты, главное, помни, как я тебя обожаю, ладно? |
| Okay, please, like, really take a look for it, okay? | Хорошо, только, прошу тебя найди обязательно, ладно? |
| Okay, Alice, just hear me out, okay? | Так, Элис, послушай меня, ладно? |
| Okay, let's just skip the part where you don't believe me, okay? | Ладно, давайте пропустим ту часть, где вы мне не верите, идёт? |
| Okay, let's wrap up the one-man show and get you up to dry land, okay? | Ладно, заканчивай театр одного актера и вылезай на сухую землю, хорошо? |
| Okay, I'll take pics for tomorrow, okay? | Ладно, я сделаю до завтра, хорошо? |
| Okay, okay, I hear you, man. | Ну, ладно, ладно, я тебя понял. |