Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Okay - Ладно"

Примеры: Okay - Ладно
Okay, okay, j-j-just hang on. Ладно, ладно, просто успокойся.
Okay, okay, I'm just saying it could be a little dangerous. Ладно, ладно, Я лишь говорю, что это может быть слегка опасной затеей.
Okay, okay. I'll do it. Ладно, ладно, я лучше сама.
Okay okay thanks for making the... Ладно, ладно. Спасибо, что принесла.
Kind of surprising, but okay. Слегка удивлен, ну, да ладно.
A crib, then, okay. О, ладно, тогда детскую кроватку.
Nobody know I'm here okay? Никто не знает, что я здесь, ладно?
Don't let anybody in, okay? Я не знаю... Никого не впускайте, ладно?
Maybe some other time, okay? Может быть, в другое время, ладно?
Sleeping bags don't usually sweat this much, but okay. Спальные мешки обычно так не потеют, ну да ладно.
Meet me at the track, okay? Потом бери такси и встречаемся на ипподроме, ладно?
Gabe, okay, just calm down. Гейб, ладно, только успокойся.
You can do anything without me, man, okay? Ты сможешь сделать все что угодно без меня, чувак, ладно?
Wait, okay, I see some movement. Подождите, ладно, я вижу какое-то движение.
If Mr. Dowd vouches for you, okay. Если мистер Дауд за вас ручается, ладно.
Jennifer, okay, you're on your own. Ладно Дженифер, ты сама по себе.
Great, right, okay then. Отлично, верно, ладно тогда.
okay, yougotus what we need. Ладно, у тебя есть то, что нам нужно.
No more business talk tonight, okay? Больше никаких разговоров о делах на сегодня, ладно?
Well, okay, I must go, and the money runs out. Так, ладно, мне пора, а то сейчас деньги кончатся.
Just a regular guy here, okay, trying to make a dollar, that's it. Я просто обычный парень, ладно, старающийся заработать деньги, вот и все.
Dude, this is Santa Barbara, okay. Чувак, это Санта-Барбара, ладно.
"Finding Carter," that works, okay, start taking notes. "В поисках Картер," сойдет, ладно, начинай собирать материал.
I'm okay to make the coffee, but we need water. Ладно, я сам сварю кофе, но без воды это не так просто.
Quinn, come on, okay? Куинн, да ладно, ну же.