| We go on my word, okay? | Вы просто поверите мне, ладно? |
| I don't care what your federal handbook says, okay? | Меня не волнует, что ваш федеральный справочник говорит, ладно? |
| I thought I was being romantic, okay? | Я думал, что был романтичным, ладно? |
| Next time, you ride with me, okay? | В следующий раз поедешь со мной, ладно? |
| Look, come back in half an hour, okay? | Слушайте, приходите через полчаса, ладно? |
| Trust me, man, okay? | Доверься мне, парень, ладно? |
| I don't have time to babysit your crazy relationships, okay? | У меня нет времени нянчится с твоими глупыми отношениями, ладно? |
| You just hang in there, honey, okay? | Просто будь здесь, милая, ладно? |
| Stop sticking to me, okay? | Хватит приставать ко мне, ладно? |
| Sophie will teach you the basics, okay? | Софи научит вас основам, ладно? |
| I don't feel comfortable gossiping about Matty, okay? | Мне как-то неудобно сплетничать о Мэтти, ладно? |
| If you really need to know, okay? | Если уж тебе так нужно было знать ладно? |
| It wasn't us, okay? | Это были не мы, ладно? |
| Look, I was robbed, okay? | Слушай, меня ограбили, ладно? |
| Look, just stay the night, okay? | Слушайте, останьтесь на ночь, ладно? |
| Just, not yet, okay? | Но... не сейчас, ладно? |
| Don't shrink me, son, okay? | Сынок, не лечи меня, ладно? |
| You're both... competent, so figure it out, okay? | Вы обе... компетентны, так что разберитесь, ладно? |
| Come on, smoke only then you better split, okay? | Только потом, тебе лучше свалить, ладно? |
| Pick me up at seven, okay? | Забери меня в 7, ладно? |
| Just use, like, eye drops, okay? | Просто используйте как глазные капли, ладно? |
| Just gently squeeze it, okay, mom? | Просто мягко нажми, ладно, мам? |
| Mom, you can kiss anyone you want at work, okay? | Мам, ты можешь целоваться на работе с кем захочешь, ладно? |
| You just get ahold of Joe, okay? | Просто свяжись с Джо, ладно? |
| I need time to think, okay? | Мне нужно время подумать, ладно? |