| I know we're all frustrated, but hear this, okay? | Понимаю, мы все расстроены, но только послушайте, ладно? |
| Cath, listen, I got to go, okay? | Кэт, послушай, мне надо уйти, ладно? |
| Look, let's just not go there, okay? | Давай не будем спекулировать на эту тему, ладно? |
| If it had been taken up before we discussed the ad hoc committee on nuclear disarmament, okay; I would perhaps have had a slightly different response. | Если бы это произошло до того, как мы провели дискуссию относительно специального комитета по ядерному разоружению, тогда ладно, я, наверное, отреагировала бы несколько иначе. |
| Come, lets eat together, I will send him home later, okay? | Ладно, мы поужинаем сейчас вместе, потом я отошлю его домой, хорошо? |
| Look, I just need to know where she is, okay? | Слушай, мне просто надо узнать, где она, ладно? |
| Crosby, I can't right now, okay? | Кросби, я сейчас не готов, ладно? |
| Look, okay, it's no pressure on us, all right? | Слушай, ладно, никакого давления на нас, ясно? |
| Let's not do this here, okay? | Давай не будем об этом, ладно? |
| Just do me a favor And have some chicken soup or something, okay? | Только организуйте себе хотя бы куриный бульон, ладно? |
| Sam, we don't know what's in there, okay? | Сэм, мы не знаем что там, ладно? |
| Sean, in the morning I will talk to you about everything, okay? | Шон, утром я поговорю с тобой обо всем, ладно? |
| You're asking a lot, Clair, okay? | ы просишь слишком много, лэр, ладно? |
| Russell, don't do it, okay? | Расселл, не надо, ладно? |
| Please don't tell your mom, okay? | Действительно не... Маме не говори, ладно? |
| Well, don't you be discouraged about that, okay? | Ну, пусть тебя это не расстраивает, ладно? |
| It might upset you, but listen to me, okay? | Новости не очень, но ты выслушай, ладно? |
| Tom... I'm going to go, okay? | Том, можно я пойду, ладно? |
| Doc, you don't have to lie to me, okay? | Док, только не врите мне, ладно? |
| Let's not go crazy here, okay? | Не сходи с ума, ладно? |
| Lyle, don't start getting all biblical on me now, okay? | Лайл, не грузи меня сейчас всей этой библейской ерундой, ладно? |
| Look, I will figure it out, okay? | Слушайте, я это выясню, ладно? |
| Listen, we need to get this done quickly, okay? | Слушай, мы должны быстро с этим разобраться, ладно? |
| Look, we're running out of time, okay, Elliott? | Ладно, у нас мало времени, слышишь, Эллиотт? |
| All right, okay, you're right, sorry. | Ладно, да, ты прав, прости. |