okay, I'm sorry I asked. |
Ладно, извини, что влез в это. |
I'll go down and take a look, okay? |
А я спущусь и посмотрю, ладно? |
Don't be mad at him, okay? |
Обязательно. Не злись на него, ладно? |
Let's just wind back a sec, okay? - Yes. |
Давайте просто отмотаем назад, ладно? |
You got to check me here, okay? |
Послушай и скажи мне сам, ладно? |
Don't let me do that again, okay? |
(ЖЕН) В следующий раз останови меня, ладно? |
All right, we don't have to worry about Graham right now, okay? |
Так, давай не будем сейчас беспокоиться о Грэме, ладно? |
It can't be him, okay? |
Это не может быть он, ладно? |
At least take a plate for the road, okay? |
Ладно, возьми у себя поешь, хорошо? |
Come on, you'll never get past the front door, okay? |
Да ладно, вам даже внутрь не войти. |
I'll call you back, okay? |
Я вам сам позвоню, ладно? |
Please just work with me here and I promise I will explain everything later, okay? |
Давайте действовать сообща, а я обещаю - позже всё расскажу, ладно? |
On the million-to-one chance... you be on the lookout, okay? |
В том одном на миллион случае... будь начеку, ладно? |
You can trust in me, because I'm a do right man, okay? |
Вы можете доверять мне, потому что я делаю правильный человек, ладно? |
Look, you didn't hear it from me, okay? |
Слушай, я тебе этого не говорил, ладно? |
I have to say I'm a little bit afraid, okay? |
Я должен сказать, что я немного страшно, ладно? |
Don't actually tell him I called, okay. |
Не говори ему, что я звонила, ладно? |
How about you let me worry about that stuff, okay? |
Давай я буду об этом беспокоиться, ладно? |
Yes, okay, I burned her slightly, but stop saying that I killed her. |
Ну ладно, я слегка обожгла её, но хватит уже говорить, что я её убила. |
Let's just not add any fuel to the fire, okay? |
Давай не будем подливать масло в огонь, ладно? |
No, we're not giving up on this, okay? |
Нет, мы не остановимся на этом, ладно? |
Okay, okay, okay, right, 15, left - |
Ладно, ладно, ладно, направо 15, налево... |
Okay, okay, okay, is there any way... please is there anyway you can give me my final check today, |
Ладно. А вы не могли бы, прошу вас, выплатить мне сегодня зарплату... типа, окончательный расчет? |
Okay, okay, okay, so remember how I used to drift-race with the Yakuza? |
Ладно, ладно, помните, как я участвовала в дрифт-гонках с якудза? |
Okay, okay, okay, so I'm the only one who wanted this? |
У меня? Хорошо, хорошо, ладно, то есть, только я этого хотел? |