Don't leave me, okay, partner? |
Не покидай меня, ладно, напарник? |
I killed my little sister, okay? |
Я убила свою младшую сестру, ладно? |
Just pretend like the ferry explosion never happened today, okay? |
Представьте, что паром не взрывался, ладно? |
Just describe what you see for me, okay? |
Опиши, что ты видишь, ладно? |
I owe you dinner, okay? |
Буду должен тебе ужин, ладно? |
Rem, you have to get some rest, okay? |
Рем, ты должна отдохнуть, ладно? |
Quit worrying so much, okay? |
Брось беспокоиться слишком сильно, ладно? |
I want to show you some photos, okay? |
Я хочу показать вам несколько фотографии, ладно? |
I need you to stay on mission, okay? |
Я хочу что бы ты оставался настроен на дело, ладно? |
I don't need a lecture, okay? |
Мне не нужны нотации, ладно? |
Look, we'll talk later, okay? |
Слушай, обсудим позже, ладно? |
Have a good night, okay? |
И хорошо проведи вечер, ладно? |
Let's listen to the last chorus, okay? |
Давай послушаем последний припев, ладно? |
Just come back to us, okay? |
Просто возвращайся к нам, ладно? |
Look, I got it under control, marsh, okay? |
У меня все под контролем Марш, ладно? |
We need to be involved, okay? |
Мы должны принять участие, ладно? |
Look, I know my sister, okay? |
Послушай, я знаю свою сестру, ладно? |
Wait, don't tell anyone anything, okay? |
Подожди, ничего не рассказывай, ладно? |
Then let it go, Tommy, okay? |
Так что оставь это Томми, ладно? |
You need not to do that around the kids, okay? |
Не делай этого перед детьми, ладно? |
Look, I'm sorry, okay? |
Слушай, я сожалею, ладно? |
I'll go make up Haddie's room, okay? |
Я пойду приготовлю комнату Хэдди, ладно? |
I'm here with my kid, okay? |
Я здесь со своим сыном, ладно? |
I'm sorry, baby, okay? |
Прости меня, милый, ладно? |
I owe you a beer, okay? |
Я угощу тебя пивом, ладно? |