| Don't leave me, okay, partner? | Не покидай меня, ладно, напарник? |
| I killed my little sister, okay? | Я убила свою младшую сестру, ладно? |
| Just pretend like the ferry explosion never happened today, okay? | Представьте, что паром не взрывался, ладно? |
| Just describe what you see for me, okay? | Опиши, что ты видишь, ладно? |
| I owe you dinner, okay? | Буду должен тебе ужин, ладно? |
| Rem, you have to get some rest, okay? | Рем, ты должна отдохнуть, ладно? |
| Quit worrying so much, okay? | Брось беспокоиться слишком сильно, ладно? |
| I want to show you some photos, okay? | Я хочу показать вам несколько фотографии, ладно? |
| I need you to stay on mission, okay? | Я хочу что бы ты оставался настроен на дело, ладно? |
| I don't need a lecture, okay? | Мне не нужны нотации, ладно? |
| Look, we'll talk later, okay? | Слушай, обсудим позже, ладно? |
| Have a good night, okay? | И хорошо проведи вечер, ладно? |
| Let's listen to the last chorus, okay? | Давай послушаем последний припев, ладно? |
| Just come back to us, okay? | Просто возвращайся к нам, ладно? |
| Look, I got it under control, marsh, okay? | У меня все под контролем Марш, ладно? |
| We need to be involved, okay? | Мы должны принять участие, ладно? |
| Look, I know my sister, okay? | Послушай, я знаю свою сестру, ладно? |
| Wait, don't tell anyone anything, okay? | Подожди, ничего не рассказывай, ладно? |
| Then let it go, Tommy, okay? | Так что оставь это Томми, ладно? |
| You need not to do that around the kids, okay? | Не делай этого перед детьми, ладно? |
| Look, I'm sorry, okay? | Слушай, я сожалею, ладно? |
| I'll go make up Haddie's room, okay? | Я пойду приготовлю комнату Хэдди, ладно? |
| I'm here with my kid, okay? | Я здесь со своим сыном, ладно? |
| I'm sorry, baby, okay? | Прости меня, милый, ладно? |
| I owe you a beer, okay? | Я угощу тебя пивом, ладно? |