Just try to relax a little bit while you're down there, okay? |
Просто постарайся немного отдохнуть пока будешь там, ладно? |
You will ride with your dad, okay? |
Ты поедешь со своим отцом, ладно? |
Cut the Speaker joke, okay? |
Убери шутку о Спикере, ладно? |
And stop bringing me things like doughuts, okay? |
И перестаньте таскать мне всякие пончики, ладно? |
All right, Frankie bout, this is your transmitter, okay? |
Ладно, Фрэнки Бут, это твой передатчик, хорошо? |
See you around 7:00, okay? |
Встретимся около 7:00, ладно? |
I'll do the high one first, okay? |
Сначала я возьму повыше, ладно? |
Let me shoot him, okay? |
Позволь мне его застрелить, ладно? |
Have a nice flight back to Cuba, okay? |
Приятного перелета на Кубу, ладно? |
Don't tell me what to do, okay? |
Не указывай мне, что делать, ладно? |
Not while we're on it, okay? |
Пока мы ещё здесь, ладно? |
Do me a favor and listen to it, okay? |
Сделайте мне одолжение, и подслушайте его, ладно? |
Just find Monroe's nuke, okay? |
Просто найди бомбу Монро, ладно? |
Be my only "friend," okay? |
Будт моим единственным другом, ладно? |
But don't look, okay? |
Но только не смотри, ладно? |
Well, okay, sometimes I do, but I'd rather avoid that if possible. |
Ладно, иногда "существую", но я бы предпочел это избежать, если можно. |
Just find the kid alive, okay? |
Просто найдите ребёнка живым, ладно? |
I want to see her, okay? |
Я хочу увидеть её, ладно? |
Don't worry about it, okay? |
Не переживай на этот счет, ладно? |
I'll be straight with you, okay? |
Я буду честен с тобой. Ладно? |
Could you just try it, please, okay? |
Можете вы просто попытаться, пожалуйста, ладно? |
Talk to your counselor, okay? |
Поговори со своим советником, ладно? |
I'll go with you, okay? |
Я поеду с тобой, ладно? |
Baby, hang on, okay? |
Маленькая моя, держись, ладно? |
So you want me to - ? should i - ? okay, I'll just take care of this. |
Значит... Может мне стоит... Ладно, тогда я позабочусь об этом. |