| We'll cut you down in just a second, Luke, okay? | Мы тебя спустим буквально через пару секунд, Люк, ладно? |
| Mac, look, I don't want you to fret, okay? | Мак, ты только не волнуйся, ладно? |
| I promised you a fun road trip with your friend and I didn't deliver, okay? | Я обещал тебе интересную поездку с другом и я не справился, ладно? |
| And I really don't have time to learn new words right now, okay? | И у меня совсем нет времени учить слова сейчас, ладно? |
| You do not agree to see this guy unless I'm there, okay? | Ты не пойдешь к нему без меня, ладно? |
| Debbie, come in and eat your breakfast, okay? | Дебби, иди в дом и съешь завтрак, ладно? |
| Look, it's not a story, clark, okay? | Послушай, это не история, Кларк, ладно? |
| I'll be on the next flight to colorado, okay? | Я прилечу на первом же рейсе в Колорадо, ладно? |
| You don't have to be so proud of the name, okay? | Ты не должна так гордиться этим названием, ладно? |
| All right, okay, spare me the details, all right. | Ладно, так, избавь меня от подробностей. |
| We're just here to see Pirelli, okay? | Мы тут просто с Пирелли повидаться, ладно? |
| So I said, "okay." | И я говорю: "ладно". |
| Nora, I need you to stay in here, okay? | Нора, мне нужно, чтобы ты оставалась здесь, ладно? |
| Robin Reeves is not the only girl in there, so watch your crossfire, okay? | Робин Ривз не единственная девушка в там, так смотреть надо во все стороны, ладно? |
| I'll call you when I get in, okay? | Я тебе позвоню, когда приеду, ладно? |
| And take all of these, okay? | И вот эти тоже прими, ладно? |
| I'm sorry, but not tonight, okay? | Просто извини, но давай не сегодня, ладно? |
| No, I don't want to be angry, okay? | Нет, не хочу я злиться, ладно? |
| Well, okay, technically it's actually about Greenpeace, which is an environmental organization that wanted to stop the Japanese government on their whaling campaign. | Ну, ладно, технически говоря речь о Гринпис, которая является организацией для защиты окружающей среды, которая хотела остановить китобойный поход японского правительства. |
| But, you know, after 3:00, okay? | Но только после трёх, ладно? |
| Sweetie, you have got to let this go, okay? | Дорогой, ты должен забыть про это, ладно? |
| So just go through me from now on, okay? | Так что просто не обращай внимания, ладно? |
| That's the last thing in the world I would want... okay, point made. | Это последнее, чего бы я хотел. Ладно, я поняла. |
| Listen, I'm sorry, okay? | Мне жаль. Прости, ладно? |
| No, how about not, okay? | Нет, давай закончим, ладно? |