Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Okay - Ладно"

Примеры: Okay - Ладно
Okay, okay, I'm bored. ладно, ладно, мне надоело.
Okay, okay. Let's go, girls. Ладно, ладно, начнём, ребята!
Okay, Mike, you draft me a new version of my existing position, okay? Ладно, Майк, напиши черновик новой версии моего уже существующего мнения, ладно? - С удовольствием.
Okay, okay, so what is it? Ладно, ладно, но что это?
Okay, okay, back to me, back to me, back to me. Ладно, дайте скажу я, я, я.
Okay, okay, so maybe the name isn't step one. Ладно, ладно, так может, имя - это не шаг номер один?
Okay, look, I'm sorry I didn't say anything about jenny, okay? Ладно, прости, что не сказал ничего про Дженни, ясно?
Okay, Hanna, stop, okay? Так, Ханна, остановись, ладно?
Okay, honey, let me clue you in on this, okay? Ладно, милый, позволь мне дать тебе подсказку на этот счет.
Okay, so you're okay with these job reviews that she gave you? Ладно, так вы не возражаете против оценок, которые она вам дала?
Okay, okay, great. So, let's talk about your future! Так, ладно, поговорим о твоем будущем.
Okay, you sure you're still okay about the Santa Barbara trip? Ладно, ты все еще хочешь поехать в Санта Барбару?
Okay, well, hang out for a second, okay? Хорошо, только подожди немного, ладно?
Okay, let's say, three days, okay? Ладно, скажем, еще три дня, ок?
Okay, okay, can we move on, please? Ну ладно, ладно, может перейдем к делу?
Okay, okay, all right, all right, all right... Ладно, хорошо... Так... так-так-так...
Okay, know, I know, okay? Ладно, я знаю, знаю, понятно?
Okay, I don't know your friend here, okay? Ладно, я не знаю этого мальца.
Okay, okay, so, two high clicks means, "Hello." Ладно, так, два высоких щелчка означает, "Привет."
Okay, let's say this is the size of the observable universe, with all the galaxies, with all the stars, okay, from here to here. Допустим, это размер видимой вселенной, со всеми галактиками, со всеми звёздами, ладно, отсюда до сюда.
Okay keep going, or okay you want to pay? "Ладно, продолжайте", или "ладно, я плачу"?
Okay, okay, that's true, man. That's true. Ладно, ладно, чувак, это правда.
Okay, okay, Agent Booth, Ладно, ладно, агент Бут,
Okay... okay, back up, back up! Ладно... ладно, отошли все, отошли!
Okay, okay, I'm going, I'm going. Ладно, ладно, я иду, я иду.