| Okay, okay, I'm bored. | ладно, ладно, мне надоело. |
| Okay, okay. Let's go, girls. | Ладно, ладно, начнём, ребята! |
| Okay, Mike, you draft me a new version of my existing position, okay? | Ладно, Майк, напиши черновик новой версии моего уже существующего мнения, ладно? - С удовольствием. |
| Okay, okay, so what is it? | Ладно, ладно, но что это? |
| Okay, okay, back to me, back to me, back to me. | Ладно, дайте скажу я, я, я. |
| Okay, okay, so maybe the name isn't step one. | Ладно, ладно, так может, имя - это не шаг номер один? |
| Okay, look, I'm sorry I didn't say anything about jenny, okay? | Ладно, прости, что не сказал ничего про Дженни, ясно? |
| Okay, Hanna, stop, okay? | Так, Ханна, остановись, ладно? |
| Okay, honey, let me clue you in on this, okay? | Ладно, милый, позволь мне дать тебе подсказку на этот счет. |
| Okay, so you're okay with these job reviews that she gave you? | Ладно, так вы не возражаете против оценок, которые она вам дала? |
| Okay, okay, great. So, let's talk about your future! | Так, ладно, поговорим о твоем будущем. |
| Okay, you sure you're still okay about the Santa Barbara trip? | Ладно, ты все еще хочешь поехать в Санта Барбару? |
| Okay, well, hang out for a second, okay? | Хорошо, только подожди немного, ладно? |
| Okay, let's say, three days, okay? | Ладно, скажем, еще три дня, ок? |
| Okay, okay, can we move on, please? | Ну ладно, ладно, может перейдем к делу? |
| Okay, okay, all right, all right, all right... | Ладно, хорошо... Так... так-так-так... |
| Okay, know, I know, okay? | Ладно, я знаю, знаю, понятно? |
| Okay, I don't know your friend here, okay? | Ладно, я не знаю этого мальца. |
| Okay, okay, so, two high clicks means, "Hello." | Ладно, так, два высоких щелчка означает, "Привет." |
| Okay, let's say this is the size of the observable universe, with all the galaxies, with all the stars, okay, from here to here. | Допустим, это размер видимой вселенной, со всеми галактиками, со всеми звёздами, ладно, отсюда до сюда. |
| Okay keep going, or okay you want to pay? | "Ладно, продолжайте", или "ладно, я плачу"? |
| Okay, okay, that's true, man. That's true. | Ладно, ладно, чувак, это правда. |
| Okay, okay, Agent Booth, | Ладно, ладно, агент Бут, |
| Okay... okay, back up, back up! | Ладно... ладно, отошли все, отошли! |
| Okay, okay, I'm going, I'm going. | Ладно, ладно, я иду, я иду. |