| Catching up with old friends, okay? | Болтаю со старыми друзьями, ладно? |
| This - this is my scholarship papers, okay? | Это... документы на оплату учёбы, ладно? |
| Don't you worry, okay, baby? | Не переживай, ладно, малыш? |
| Not for publication yet, okay? | Пока не для печати, ладно? |
| So make that coffee strong, okay? | Так что завари кофе покрепче, ладно? |
| Belinda, you don't have to beg, okay? | Белинда, не надо умолять, ладно? |
| let's fight it tomorrow, okay? | давайте начнем бороться завтра, ладно? |
| Let's get to work, okay? | Так, ладно, за работу. |
| Kristina, I don't want to have an argument, okay? | Кристина, я не хочу иметь аргументы, ладно? |
| Because grandpa never took me camping, so appreciate it, okay? | Меня дедушка в поход никогда не звал, так что цени это, ладно? |
| Mia, we just need to go, okay? | Миа, просто пойдем, ладно? |
| Just try to know me, okay? | Просто попробуй узнать меня, ладно? |
| Let's save some stuff for tonight, okay? | Давай оставим хоть что-нибудь на вечер, ладно? |
| Fine, then cut it out, okay? | Хорошо, тогда прекращай это, ладно? |
| Well, then you have to do something, okay? | Тогда ты должен что-нибудь сделать, ладно? |
| We'll get through this together, okay? | Мы пройдём через это вместе, ладно? |
| But go easy on her, okay? | Но полегче с ней, ладно? |
| I've got to go deal with this, okay? | Мне нужно с этим разобраться, ладно? |
| Look, I'm not a charity case, okay? | Слушай, я не нуждаюсь в благотворительности, ладно? |
| No, just forget about Thanatos, okay? | Нет, просто забудь о Танатосе, ладно? |
| Just find a place somewhere over there, okay? | Просто найди место где-то там, ладно? |
| Hang in there just a few more minutes, okay? | Потерпите еще несколько минут, ладно? |
| I'm not talking about this, okay? | Я не хочу говорить об этом, ладно? |
| Put some holes in it, okay? | Сделайте там несколько дырок, ладно? |
| I'll get you some snacks, okay? | Я принесу тебе чего-нибудь поесть, ладно? |