Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Okay - Ладно"

Примеры: Okay - Ладно
Let me know how she does, okay? Дай мне знать, как она, ладно?
Less of the nagging, '50s housewife please, okay? Поменьше нытья, а-ля домохозяйка 50-х, ладно?
Winn, this is Kara's life, okay. Уинн, это жизнь Кары, ладно?
I'm-I'm so rusty, but okay! Я так заржавела, но ладно!
Let's just hold off for a while, okay? Давайте пока просто остынем, ладно?
I've tried, Jace, okay? Я пыталась, Джейс, ладно?
I'll bring it to you, okay? Я верну его тебе, ладно?
I'll call you later, okay? Я позже позвоню тебе, ладно?
I'll fix it for real later, okay? Я потом нормально починю, ладно?
No, s-stay here, okay? Нет, будь здесь, ладно?
And then hang the bag really high, okay? И подвесь пакет повыше, ладно?
In an emergency, you'll take a cab, okay? В случае чрезвычайной ситуации возьмешь такси, ладно?
Now you lie there and rest, okay? А теперь лежи тут и отдыхай, ладно?
Why don't we go inside and talk, okay? Пойдем внутрь и поговорим, ладно?
Let's not talk about them tonight, okay? Давай не будем сегодня говорить о них, ладно?
I can't take this, okay? Я не могу выносить это, ладно?
Don't worry about me, okay? Не переживай за меня, ладно?
We work here with high pressure, okay? Мы работаем здесь для высокого давления, ладно?
You guys stay in the Puppy Zone, okay? Играйте в Щенячьей зоне, ладно?
I love you, too, okay? Я тоже тебя люблю, ладно?
Everybody, just settle down, okay? Все, просто успокойся, ладно?
I'm here for you, okay? Я здесь ради тебя, ладно?
I know, but it mellows me out, okay? Я знаю, но это успокаивает меня, ладно?
There is no point in you looking for trouble, okay? Не нужно искать проблем, ладно?
Now I'll make dinner, okay? Ладно... Я займусь приготовлением ужина.