But maybe do that less, okay? |
Но можешь просто делать это поменьше, ладно? |
Henry, don't look, okay? |
Генри, не смотри, ладно? |
I'll work on it, okay? |
Я поработаю над этим, ладно? |
Seriously, don't say anything about the Fig thing, okay? |
Серьезно, не говори ничего о Фиг, ладно? |
I'll call you in the morning, okay? |
Я позвоню тебе утром, ладно? |
Jo, just wait, okay? |
Джо, просто подожди, ладно? |
I'll talk to her after practice, okay? |
Я поговорю с ней после тренировки, ладно? |
Take care of April for me, okay? |
Позаботься об Эйприл ради меня, ладно? |
I'm trying to keep these people alive, okay? |
Я пытаюсь им жизни спасти, ладно? |
I'll explain when I get there, okay? |
Объясню, когда приеду, ладно? |
Just get him in for a psych eval, okay? |
ѕросто отведи его к психотерапевту, ладно? |
I'll talk to her, okay? |
€ поговорю с ней, ладно? |
Catch a ride with christie, okay? |
Поймате попутку с Кристи, ладно? |
He's not my best friend, okay? |
Он не мой лучший друг, ладно? |
I just don't feel like eating, okay? |
Просто не хочу есть, ладно? |
But it's not his fault, okay? |
Но это не его вина, ладно? |
Well, okay, maybe I'll take a little bit of that hit. |
Ладно, может быть я немного виноват. |
Do not humiliate me okay, go away |
Не унижай меня, ладно, уходи. |
Look, man, not now, okay? |
Послушай, не сейчас, ладно? |
But right now, I really do have to go, okay? |
Но прямо сейчас мне действительно нужно идти, ладно? |
I want to talk to this girl, okay? |
Я хочу поговорить с этой девушкой, ладно? |
Anything you need, I'm here, okay? |
Чтобы бы тебе не потребовалось, обращайся, ладно? |
Look, I'm sorry, okay? |
Послушай, мне жаль, ладно? |
Gus, I need to snoop around this tent, okay? |
Гас, мне надо тут, в палатке, всё проинспектировать, ладно? |
Alright, well, fine, okay? |
Хорошо, ладно, пусть так. |