| I'll call you from the plane, okay? | Перезвоню тебе из самолёта, ладно? |
| I'll make the place look real pretty, okay? | Я сделаю из зала конфетку, ладно? |
| I'll think about it, Elwood, okay? | Я подумаю об этом, ладно, Элвуд? |
| You can charge me extra for it, okay? | Вы можете дополнительно снять денег, ладно? |
| Just be careful doing the announcements, okay? | Просто будь осторожен делая объявления, ладно? |
| Don't bother. I'm leaving, okay? | Не беспокойтесь, я ухожу, ладно? |
| Let me look into it, okay? | Дай мне заняться этим, ладно? |
| Let's document that, okay? | Задокументируй их, ладно? - Сделаю. |
| Just don't hit me, okay? | Только не бейте меня, ладно? |
| Let's all look without looking, okay? | Давайте посмотрим не смотря, ладно? |
| I got to tell him why, okay? | Я должен объяснить почему, ладно? |
| Don't tell my uncle I smoke, okay? | Не говорите моему дяде, что я курила, ладно? |
| Finch found out about us, okay? | Финч знает о нас, ладно? |
| Listen, man, you got to relax, okay? | Послушай, мужик, тебе надо расслабиться, ладно? |
| Just talk to Emma, okay? | Просто поговори с Эммой, ладно? |
| Just try not to let it spread around the station, okay? | Просто постарайся не разнести это по всему участку, ладно? |
| But make it today, okay? | Но прочитай ее сегодня, ладно? |
| Don't hold anything back, okay? | Не держи ничего в себе, ладно? |
| I will discuss all of this later, okay? | Мы всё позже обсудим, ладно? |
| All right, just - in a minute, okay? | Ладно, всего минутку, хорошо? |
| Later on we'll shoot some trees, okay? | Позже мы будем стрелять некоторые деревья, ладно? |
| Let me just say one thing, okay? | Хорошо, во-первых, дай мне кое-что сказать, ладно? |
| Mac, be serious, okay? | Нет, Мак. Посерьезней, ладно? |
| So just wait here under these ballerinas, okay? | Подождёшь меня здесь, под этими балеринами, ладно? |
| I wanted a fresh start, okay? | Мне хотелось начать сначала, ладно? |