| Promise me you'll call us when she goes into labor, okay? | Обещай мне, что позвонишь нам, когда начнутся роды, ладно? |
| So just leave it alone, okay? | Так что оставь это, ладно? |
| You make yourself at home, okay? | Чувствуй себя, как дома, ладно? |
| I... you're not in this alone, okay? | Я... Ты в этом не один, ладно? |
| Look, Shauna, let's split town, okay? | Послушай, Шауна, давай уедем из города, ладно? |
| Mom, don't call the welfare people just yet, okay? | Мама, только пока не звони в службу социального обеспечения, ладно? |
| I'm sorry I didn't make the connection, okay? | Да! Извини, что не уловил связи, ладно? |
| I'll close up here, so sleep at home tonight, okay? | Я закрою бильярдную, переночуй сегодня дома, ладно? |
| All right, I can't act, okay? | Ладно, Я не умею играть, ясно? |
| Mac, be serious, okay? | Не отвечай мне! - Ладно. |
| Let me just re-acclimate myself at my own speed here, okay? | Дай мне просто настроиться на свой привычный режим, ладно? |
| Get a soup, and give us a second, okay? | Купи себе чего-нибудь, и подожди меня, ладно? |
| Look, detective, I'm not saying I believe in that stuff, okay? | Слушайте, детектив, я не говорю, что верю в эту чушь, ладно? |
| Look, I said I'm sorry, okay? | Слушай, но я же извинился, ладно? |
| Now, look right up at the camera, okay? | И смотри в объектив, ладно? |
| Just let me play you this song, okay? | Я тебе что-нибудь сыграю, ладно? |
| Why don't we just get right into the game, okay? | Скажи нам почему ты хочешь сыграть с нами в эту игру, ладно? |
| I really need you to not do that again, okay? | Мне нужно, чтобы ты этого больше не делал, ладно? |
| I was just trying to make a point to Jake, okay? | Я просто пытаюсь обратить внимание Джэйка, ладно? |
| Just don't you feel sorry for her, okay? | Только не жалей ее, ладно? |
| If you get tired, you can step outside but don't go, okay? | Если устанешь, можешь подождать снаружи но не уходи, ладно? |
| Why don't we make a game out of it, okay? | Почему бы нам не превратить это в игру, ладно? |
| And make sure she has the battery, okay? | И убедись, что батарейка у нее, ладно? |
| I'll go buy one right now, okay? | Я пойду и куплю ее прямо сейчас, ладно? |
| It's perfect. okay, what are we waiting for? | Идеально. Ладно, так чего мы ждем? |