| Don't read too much into this stuff, okay? | Не вкладывай в это особый смысл, ладно? |
| I'll talk to your ma and pa when I get home, okay? | Я поговорю с твоими родителями когда вернусь домой, ладно? |
| Just don't make a big deal of it, okay? | Только не делай из мухи слона, ладно? |
| Listen, the universe is huge, okay? | Да ладно тебе, мир большой. |
| Don't tell Mickey's wife where you got this, okay? | Не говори его жене откуда эти вещи, ладно? |
| No, don't-don't use the names, okay? | Нет-нет, только без имен, ладно? |
| Tell you what, I'll make a deal, okay? | Знаешь что, я сделаю сделку, ладно? |
| Look, okay, I know we said we were going to talk to Aria after school, but I really think we need to tell her about Ezra sooner. | Слушай, ладно, я знаю, мы сказали, что мы собирались поговорить с Арией после школы, но я правда думаю, что мы должны рассказать ей об Эзре как можно скорее. |
| No, don't make this a teaching moment, okay. | Нет, давай без твоих нравоучений, ладно? |
| No, don't speak to my mother, okay? | Нет, не говорите ей, ладно? |
| We'll get eyes on the overgrowth, okay? | Мы проследим за чрезмерным урожаем, ладно? |
| I get to go to D.C. and visit her whenever I want, okay? | я буду приезжать в Вашингтон и навещать ее, когда захочу, ладно? |
| All right, listen, Michael - just take it easy, okay? | Ладно, слушай, Майкл - не волнуйся, ладно? |
| He might want some... look, don't worry about me, okay? | Слушай, не беспокойся обо мне, ладно? |
| Let's not put that in, by the way, okay? | Кстати, не нужно это вставлять, ладно? |
| Look, I'll tell him you stopped by, okay? | Я ему передам, что ты залетала, ладно? |
| I'll take them off the site, okay? | Я уберу их с сайта, ладно? |
| Just... all that matters is that this stays between us, okay? | Просто... все это должно остаться между нами, ладно? |
| I got to go look at some office spaces, okay? | Мне надо идти подбирать помещение под офис, ладно? |
| I know, I'm really sorry, okay? | Я знаю, мне правда очень жаль, ладно? |
| Nancy, okay, you know the woman I spotted in Paris, the bomber? | Нэнси, ладно, вы знаете женщину я видел в Париже, бомбардировщик? |
| Sara, I am doing the best I can, okay? | Сара, я делаю все от меня зависящее, ладно? |
| Mia, maybe I'm not being clear, okay? | Мия, возможно, я не все рассказала, ладно? |
| Tell antonio I'll be back in an hour, okay? | Скажи Антонио, что я вернусь через час, хорошо? Ладно. |
| All right, I'll see you in the morning, okay? | Ладно, увидимся утром, хорошо? |