Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Численность

Примеры в контексте "Number - Численность"

Примеры: Number - Численность
The number of people living and working outside their countries of origin is estimated to have increased since 1975. По оценкам, численность лиц, живущих и работающих за пределами стран своего происхождения, увеличилась с 1975 года.
The number of Roma nationality students in AP Vojvodina is constantly increasing at all education levels. Численность учащихся национальности рома в АК Воеводина постоянно возрастает на всех ступенях обучения.
When observing this ratio in higher education, the number of students almost tripled. Если говорить о высших учебных заведениях, то там численность таких студентов почти утроилась.
Despite their number, women make up only 10 per cent of the economically active population in the modern sector. Несмотря на свою численность, женщины составляют лишь 10% от занятых в современном секторе экономики.
The absence of gender disaggregated data makes it difficult to assess the number of women working in the sector. В связи с отсутствием данных с разбивкой по полу трудно определить численность женщин, занятых в этом секторе.
Since its foundation in 2004, a growth in budget funds and number of employees has been recorded. С момента создания Управления в 2004 году объемы его финансирования и численность персонала постоянно увеличиваются.
By 2009, the number had risen to 2,517. К 2009 году их численность увеличилась до 2517.
The following table shows the number of female detainees by type of crime В следующей таблице приводится численность женщин, содержащихся под стражей, с разбивкой по видам преступлений в 2011 - 2013 годах.
Portugal has a relatively low number of asylum seekers. В Португалии численность лиц, ищущих убежище, относительно невысока.
The number of legal officials increased from 164 to 173 over the same period. За тот же период численность вспомогательного персонала судебных органов возросла со 164 до 173 человек.
During the same period, the number of nurses rose from 5,105 to 6,066. За тот же период численность среднего медперсонала выросла с 5105 до 6066 человек.
Together, their members number over 700. Общая численность их членов составляет более 700 человек.
In particular, the new wording reduces the number of party members required for registration from 40,000 to 500. В частности, новая редакция закона снизила численность членов политической партии, необходимую для ее регистрации с 40000 до 500 человек.
The Council of Europe estimates that persons of Roma background number 1,500 to 10,000 persons in Denmark. По оценкам Совета Европы, численность лиц цыганского происхождения в Дании составляет от 1500 до 10000 человек.
These job consultants work in the 15 municipalities with the highest number of ethnic minorities on social benefits. Эти консультанты по трудоустройству работают в 15 муниципалитетах, где наиболее велика численность представителей этнических меньшинств, получающих социальные пособия.
They know where the defenders are and can fight from cover, concealing their position and number. Они знают, где находятся защищающиеся и могут вести огонь из укрытий, скрывая свои позиции и численность.
We know their number and their position. Мы знаем численность и их позиции.
The structure, number of staff and cost estimates of the peacekeeping mission office shall be approved by decision of the Collective Security Council. Структура, численность и смета расходов аппарата миротворческой миссии утверждаются решением СКБ.
But no one knows the number of and its true intentions. Но никто не знает численность группы и её истинные намерения.
The introduction in recent years of amendments to a number of legislative instruments has led to a decline in the country's prison population. Внесенные в последние годы изменения в законодательные акты, позволили снизить численность осужденных пенитенциарных учреждений страны.
Coalition force personnel operating under United States command are believed to number approximately 14,000. Численность коалиционных сил, действующих под командованием Соединенных Штатов, составляет приблизительно 14000 человек.
World Bank statistics show that in recent years the number of people in extreme poverty has fallen by 28 per cent. Статистические данные Всемирного банка свидетельствуют о том, что в последние годы численность людей, живущих в условиях крайней нищеты, сократилась на 28 процентов.
The total number of detainees was estimated at slightly over 70,000 in 2002. По оценкам, в 2002 году общая численность лиц, содержащихся под стражей, была несколько выше 70000 человек.
While the number of teachers in private schools is slowly increasing, the numbers in public institutions is steadily decreasing. Если в частных школах численность преподавателей медленно увеличивается, то в государственных учебных заведениях она неуклонно сокращается.
In 2007, the total number of police personnel in Indonesia stood at 360,381. В 2007 году общая численность сотрудников полиции в Индонезии составляла 360381 человек.