Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Численность

Примеры в контексте "Number - Численность"

Примеры: Number - Численность
In the old Länder the number increased by 73,000 to a total of 917,000. В новых федеральных землях и Восточном Берлине число самозанятых женщин увеличилось на 27 тыс. ; в 2004 году их численность составила 195 тыс.
Each year the number fluctuates between 3,000 and 3,500, 2,0002,500 of which are new offenders (fig. 10). Ежегодно количество таких лиц колеблется от З до 3,5 тысяч человек, а их численность обновляется на 2 - 2,5 тыс. несовершеннолетних в год (рис. 10).
Thus the number of judges has risen from a small group in 1974 to 1213 today and 939 prosecutors. Благодаря этому по сравнению с 1974 годом, когда численность судей была весьма небольшой, к настоящему времени удалось увеличить их число до 1231 и довести число прокуроров до 939.
The exact number is hard to determine, but it is normally estimated at around 80 per cent. Трудно точно установить количество работников, на которых распространяются положения коллективных договоров, но, как правило, их численность составляет около 80% занятых лиц.
At 1,524,663, the number of permanently resident foreigners was 23,756 (1.6%) higher than the previous year. В 2004 году численность иностранного населения, постоянно проживающего в Швейцарии, увеличилась на 23756 человек (1,6%) по сравнению с предшествовавшим годом и достигла 1524663 человек.
Whilst the number of unemployed women in this period fell by roughly 180,000, the number of gainfully-employed women however increased by more than 920,000. Если численность женщин-безработных снизилась в тот период примерно на 180 тысяч человек, то численность женщин, занятых на оплачиваемой работе, возросла на более чем 920 тысяч человек.
Since 1980 the total number of secondary schools has increased from 2,378 to 2,794, during which period the number of primary schools fell from 6,589 to 4,938. За период с 1980 года общая численность средних школ увеличилась с 2378 до 2794, численность же начальных школ за этот же период сократилась с 6589 до 4938.
The number of the male population had increased by 25,000 since 1993, while the number of women increased by as many as 37,000 over the same period. С 1993 года численность мужского населения увеличилась на 25000, в то время как численность женщин за тот же период - на 37000 человек.
The peak number of military observers increased from 1,929 in 2002/03 to 2,022 in 2003/04 and the peak number of civilian staff in missions decreased slightly from 11,165 in 2002/03 to 10,545 in 2003/04. Максимальная численность военных наблюдателей выросла с 1929 человек в 2002/03 году до 2022 человек в 2003/04 году, а максимальная численность гражданского персонала в миссиях, составлявшая 11165 человек в 2002/03 году, немного сократилась и в 2003/04 году составила 10545 человек.
The number of people who identified themselves as Maori had increased to nearly 15 per cent in 2001. В 2001 году число людей, считающих себя маори, возросло почти до 15%. Кроме того, хотя численность маори возросла, число маори, которые не знают о своих племенных корнях, сократилось.
The increase in revenue is due mainly to the assumption that there will be a greater number of visitors to Headquarters and an increase in the number of visitors per guided tour, from the current 15 to 25. Такое увеличение поступлений основывается главным образом на той посылке, что возрастет число посетителей Центральных учреждений, а численность экскурсионных групп увеличится с нынешних 15 человек до 25.
A trend can be seen whereby the number of women is rising in lower decision-making positions; however, in higher such positions the number of women is falling. Прослеживается тенденция увеличения числа женщин на низших управленческих должностях; однако на более высоких позициях такого типа численность женщин снижается.
Despite the reduction in the number of schools providing instruction in a native (non-Russian) language, the number of pupils at such schools has increased by 3.4 per cent compared with 1998-99 and totals 252,600. Несмотря на сокращение количества школ, обучающих на родном (нерусском) языке, численность учащихся в таких школах увеличилась по сравнению с 1998/1999 годом на 3,4% и составила 252,6 тыс.
As for the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, he noted that the number of people employed was 20.9 per cent higher than the number of posts, which was excessive. В том что касается персонала УВКБ, то она отмечает, что численность занятых сотрудников на 20,9 процента превышает количество должностей, что является чрезмерно высоким показателем.
At the same time we are seeing an increase in the number of descendents of migrants who themselves arrived originally in the immigration waves of the 60s and 90s, so the total number of people having an immigration background remains largely unchanged. В то же время, растет число выходцев мигрантов, приехавших в страну на волнах иммиграции 60-х и 90-х годов, так что общая численность населения, имеющего иммигрантские корни, практически не изменилась.
Under section 22 (1) of the Act, if the number of live reindeer of a cooperative or a reindeer owner exceeds a maximum number, the cooperative must decide on the reduction of the number of reindeer to the maximum allowable number. Согласно пункту 1 статьи 22 Закона, если численность поголовья оленей в кооперативе или у отдельного оленевода превышает максимальное количество, то кооператив обязан принять решение о сокращении поголовья до разрешенной максимальной величины.
In Bulgaria, the number of breeding sites fell from 77 between 1950 and 1981 to just 14 in the 1996 to 2006 period, and the number of pairs in the remaining colonies were much smaller. В Болгарии численность птиц сократилась с порядка 77 пар в 1950-1981-е годы до 14 в 1996-2006-е и продолжает сокращаться.
The number of employees was reduced by 39 or 3 per cent during the quarter and the number of employees is now in balance with the present level of economic activity in Latvia. Численность рабочих мест в отчетном квартале сокращена на 39, или на 3%, и теперь соответствует сегодняшней экономической активности.
The delegations of the Republic of Korea, Canada, Australia and Cuba recommended that the number of members of the sub-committee should be linked to the number of States parties to the Optional Protocol. Делегации Республики Корея, Канады, Австралии и Кубы рекомендовали увязать численность подкомитета с числом государств - участников факультативного протокола.
In the following period, the number of the young population is expected to decrease in proportion to the number of adult and aging population. Ожидается, что численность молодежи по отношению к взрослому и престарелому населению будет снижаться.
The total number of military personnel, as at 15 July 2012, stands at 11,467. That number includes 10,043 UNIFIL ground troops deployed in two sectors, and 997 personnel serving in the Maritime Task Force. По состоянию на 15 июля 2012 года общая численность военного персонала ВСООНЛ составляла 11467 человек, включая 10043 военнослужащих сухопутных сил, размещенных в двух секторах, и 997 военнослужащих Оперативного морского соединения.
Considering the losses during the campaign, the level of desertion which is documented in the sources and the number of soldiers left as a garrison in Smolensk; the number of Muscovite troops present at Orsha could have been as low as about 12,000 men. Учитывая потери в ходе кампании, отъезды дворян со службы, отмеченные в источниках, и людей, оставленных в Смоленске, заключает Лобин, численность армии могла составлять около 12 тыс. человек.
As at April 1995, the total number of employees in Gibraltar was 12,702 and the number of unemployed was 352; these figures compare with 12,795 and 397 respectively in 1994. На апрель 1995 года общая численность работающих в Гибралтаре составила 12702 человека, а безработных - 352 человека, по сравнению с 12795 работающими и 397 безработными в 1994 году.
In 20 years, the number of Azerbaijanis in Armenia had increased by 49 per cent, while the number of Armenians in Azerbaijan had grown by only 7.5 per cent. За 20 лет численность азербайджанцев в Армении увеличилась на 49 процентов, а армян в Азербайджане - всего на 7,5 процента.
The number of contractors providing base support and construction has fallen most dramatically, but the number of private contractors providing security has also dropped, to 2,417. Наиболее заметно сократилась численность персонала подрядчиков, осуществлявших обслуживание мест базирования и строительные работы, однако уменьшилась - до 2417 человек - и численность персонала частных подрядчиков, оказывающих охранные услуги.