Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Численность

Примеры в контексте "Number - Численность"

Примеры: Number - Численность
Post-1990. In 1994, the number increased to eight, i.e., an addition of one justice of appeal. После 1990 года в 1994 году численность судей Апелляционного суда возросла до 8 человек, т.е. прибавился еще один судья.
Post-1990. The number rose to 28, of which 2 are women. После 1990 года численность судей увеличилась до 28 человек, причем женщины занимают два поста.
There are currently over 1 billion young people aged 15-24, the largest number ever in this age group. Сегодня численность населения в возрасте 15-24 лет составляет свыше 1 миллиарда человек - больше, чем когда бы то ни было.
In 1996, the number of sheep was £638,116 and the gross volume of raw wool sales totalled £3,504,252. В 1996 году численность поголовья овец составляла 638116 голов, а общий объем поступлений от продажи шерсти составил 3504252 фунта стерлингов.
The number of physicians of all specialties is 12,699, of which 1,254 are obstetrician-gynaecologists. Численность врачей всех специальностей составляет 12699 чел., из них акушер гинекологи составляют 1254 чел.
The number of women in employment is currently approximately 836,000 (50.8 per cent of the workforce). В настоящее время численность женщин, занятых во всех сферах экономики, составляет 836000 человек, или 50,8%.
Overall, the number of Indigenous students in higher education has continued to increase since the AEP strategies of 1990. С момента начала осуществления в 1990 году стратегий в рамках ПОА общая численность студентов высших учебных заведений из числа коренного населения неуклонно возрастает.
As the result of a mass exodus to Germany the number of Germans declined from 957,518 to 353,441. Численность немцев в результате массового выезда в Германию уменьшилась с 957518 чел. до 353441 чел..
In February 2004, the WaiWai people who number just fewer than 200 persons were granted title to more than 2200 square miles of land. В феврале 2004 года народу ваи-ваи, численность которого составляет менее 200 человек, был выдан титул на более чем 2200 миль2 земли.
As at 31 October 2002, the number of inmates in prisons totalled 60,721, exceeding prison capacity by 2,281 inmates. По состоянию на 31 октября 2002 года общая численность заключенных составила 60721 человек, что на 2281 человека превышает вместимость тюрем.
In 2000, the overall number of orphans was 662,500, of whom more than 72 per cent were being brought up by a family. В 2000 г. общая численность детей-сирот составляла 662,5 тыс. человек, из которых более 72,8% воспитывалось в семье.
The average number of persons employed in the Jamaican labour force stood at 946,900 in 1997: 549,000 males and 397,900 females. В 1997 году средняя численность рабочей силы на Ямайке составляла 946900 человек, в том числе 549000 мужчин и 397900 женщин.
On 31 December 2001, the number of aliens holding valid residence permits was 3,269,612. На 31 декабря 2001 года численность иностранцев, имеющих действительный вид на жительство, составила 3269612 человек.
The number of deputies is currently 128, among which three are women. Численность экономически активного населения в целом по стране оценивается в 1362231 человек.
The conclusions of the mapping put the number of the Roma living in Slovakia at around 320,000. Согласно полученным результатам, численность цыган, проживающих в Словакии, оценивается примерно в 320 тыс. человек.
Their number was estimated at 200,000, which was high considering that Belarus had only 10.3 million inhabitants. Это достаточно внушительная цифра, если принять во внимание, что численность населения Беларуси составляет лишь 10,3 млн. человек.
The total force would number some 10,900. Общая численность контингента составит почти 10900 человек.
The number of peace operations is at an all-time high, with almost 100,000 personnel in the field. Число миротворческих операций достигло рекордно высокого уровня, при этом численность персонала на местах достигла почти 100000 человек.
Japan's population is forecast to decline in the years ahead and various measures are being taken to cope with a decreasing number of children. Судя по прогнозам, численность населения в Японии будет сокращаться, поэтому в настоящее время принимаются различные меры, направленные на повышение рождаемости.
Total number of mechanized personnel, thousands Численность механизаторских кадров (тыс. человек)
By the end of November 2004, the number of Nepalese peacekeepers would stand at 3,300. К концу ноября 2004 года численность непальских миротворцев в составе операций по поддержанию мира достигнет 3300 человек.
The number of women in employment had been growing by 5 per cent per year, compared to 1 per cent for men. Численность работающих женщин возрастает на 5 процентов в год, тогда как аналогичный показатель по мужчинам составляет 1 процент.
The total number of students enrolled in Level III institutions, all categories taken together, was 32,900, including 26,320 boys and 6,580 girls. Общая численность учащихся во всех учебных заведениях третьей ступени составила 32900 человек, из них 26320 мальчиков и 6580 девочек.
The staff of the LWF's field programmes globally currently number approximately 5,850, the vast majority of them locally employed. Численность персонала ВЛФ, участвующего в осуществлении программ на местах, составляет около 5850 человек, преимущественно набранных на местной основе.
The total number of police officers deployed increased from 11,482 to 13,648 during the reporting period. В отчетный период общая численность направленных в состав миссий полицейских возросла с 11482 до 13648 человек.