The following table shows the number of disabled children being cared for in these institutions. |
Численность детей - инвалидов, содержащихся в упомянутых учреждениях составляет: |
The figures include a number of detainees in the region of Kurdistan, amounting to 2,147 at the end of June. |
Сюда относятся заключенные в районе Курдистана, численность которых в конце июня составила 2147 человек. |
There was an urgent need for the Government to respond to the recommendations made by treaty bodies, as Kuwaiti Bedoon were decreasing considerably in number. |
Необходимо, чтобы правительство в срочном порядке прислушалось к рекомендациям, вынесенным договорными органами, поскольку численность кувейтских "бидунов" заметно сокращается. |
Germany reported that, to date, their ratio is relatively low when measured against their share of the overall number of employed persons in Germany. |
Германия сообщила, что на сегодняшний день их численность является относительно низкой по сравнению с их долей в общей численности рабочей силы Германии. |
The area of the Czech Republic is 78,866 km and as of 30 September 2009 the number of inhabitants was 10,501,197 people. |
По состоянию на 30 сентября 2009 года площадь Чешской Республики составляла 78866 км2, а численность населения - 10501197 человек. |
In 2011, the number of men and women benefiting from this programme rose to 9,840. |
В 2011 году численность участников этой Программы - мужчин и женщин - достигла 9840 человек. |
Catching the smaller fish before they've matured lowers the overall number. |
Ловля маленькой рыблы, прежде чем она выросла, снижает ее численность. |
Although departure figures cannot be fully captured, they appeared to indicate a reducing number of departures from Kosovo. |
Хотя численность уезжающих из Косово невозможно оценить точно, их, по всей видимости, стало меньше. |
Though there was a traditional preference for men to hold that responsibility, the number of female chiefly titleholders had doubled in the past three years. |
Места депутатов в парламенте традиционно являются прерогативой мужчин, однако численность женщин, обладающих подобающим вождю титулом, увеличилась в последние три года. |
Although the number of girls and boys who enrolled in school was approximately the same, many more girls dropped out. |
Хотя численность девочек и мальчиков, посещающих школы, примерно одинакова, количество выбывающих учащихся больше среди девочек. |
Over the last 18-month period, there has been an increase of 64 per cent in the number of peacekeeping staff members on payroll. |
За последние 18 месяцев численность сотрудников операций по поддержанию мира, включаемых в платежные ведомости, возросла на 64 процента. |
In 1739-1745, 14 new monasteries were accepted, and the number of monks grew from 62 (1739) to 208 (1753). |
В 1739-1754 годах принято 14 новых монастырей, численность монахов возросла от 62 (1739 г.) до 208 (1753 г.). |
Accordingly, the number of the Bank employees grew amounting to about 2300 staff-members, which is almost 1.5 times more than at the end of 2005. |
Соответственно, возросла численность сотрудников банка - практически до 2300 человек, что почти в полтора раза больше, чем на конец 2005 года. |
The number of offspring is not correlated with female size; each female produces an estimated average of 12 pups over her entire lifetime. |
Численность потомства не коррелирует с размером самки, в среднем каждая самка за всю жизнь производит на свет 12 акулят. |
The number of rays with secondary spines increases to a peak around September and October, then declines as the primary spines fall off and are replaced. |
Со временем численность скатов с двумя шипами растёт и достигает пика к сентябрю-октябрю, а затем снижается, поскольку первичный шип отпадает. |
During 2001, after the second reconstruction and the building of Izgrev hotel, the number of the staff was increased to 236. |
В течение 2001 г., после второй реконструкции и завершения строительства отеля "Изгрев" численность персонала увеличилась до 236 человек. |
By 1993, the number of wild boar had increased sixfold, before halving due to a disease outbreak and predation from the rapidly growing wolf population. |
К 1993 году, численность кабана увеличилась в шесть раз, прежде чем сократиться наполовину из-за вспышек заболеваний животных и хищников от быстро растущего населения волков. |
Average number of people employed by businesses in Ball Ground area is 10.1. |
Средняя численность рабочих подземного транспорта на 1000 тн суточной добычи составляла 101 человек. |
In 2012, the number of bears in Korean farms have risen to about 1,600. |
В результате к 2011 году численность бухарских оленей в Центральной Азии достигла около 1600 особей. |
Observed variables in this data collection procedure include number of animals, total live-weight and total weight after slaughter. |
В рамках данной процедуры сбора данных наблюдаемыми переменными являются численность животных, общая живая масса и общая убойная масса. |
The total number of IPSF members trained by the International Criminal Investigative Training Assistance Program (ICITAP) is 3,381. |
Общая численность сотрудников ВСГБ, проходящих обучение в рамках Международной программы помощи в подготовке работников уголовного розыска (ИСИТАП), составляет 3381. |
The number of persons sleeping some time during the year at shelters or reception centres was around 13,000 in 1992. |
В 1992 году численность лиц, которые в течение года иногда ночевали в ночлежках или приютах, составила приблизительно 13000 человек. |
Additional Mexican soldiers arrived in Bexar, and on October 24 the Mexican garrison stood at its highest number, 751 men. |
Мексиканские подкрепления продолжали прибывать в Бехар, и 24 октября численность мексиканского гарнизона достигла своей наивысшей цифры в 751 человека. |
According to Mandelstam's concept, staff of ISAN should not exceed three-four hundred in number. |
По замыслу С. Л. Мандельштама численность Института не должна была превышать трехсот-четырёхсот человек. |
The number of Estonians fell by 17.5 per cent between the years 1941-1949 owing to deaths, deportations to Russia and refugees fleeing to the West. |
В период с 1941 по 1949 год численность эстонцев сократилась на 17,5 процента вследствие смертности, депортации в Россию и бегства на Запад. |