Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Численность

Примеры в контексте "Number - Численность"

Примеры: Number - Численность
The number of workers first diagnosed with an industrial disease in the year in question was 7,500. Численность лиц с впервые установленным в отчетном году профзаболеванием составила 7,5 тыс. чел.
As of 1 January 1998, the number of unemployed in the rural areas was 93,314, 42,283 of whom were men and 51,031 women. Численность безработных в сельской местности на 01.01.98 г составила 93314 чел, из них мужчин 42283, женщин 51031.
The number of the Sámi population is continuously decreasing in the Sámi homeland as Sámi people move to live outside the area. Численность саамов постоянно сокращается на их родине, поскольку они выезжают на жительство за пределы этой территории.
Already by 2001, that number had increased to 2,126,000 persons, or 21.3 per cent of the total population. К 2001 году численность этой категории населения составила уже 2126,0 тыс.
The number of pupils in those schools was 1,018,600, of whom women accounted for 49.1%. Численность учащихся в них 1018,6 тысяч человек, из них девочки составляют 49,1%.
According to the 2009 report of the Social Security Council, there has been a steady upward trend in the number of male and female participants. Согласно докладу Совета социального обеспечения за 2009 год, численность участников системы неуклонно растет.
The number of poor and homeless people has increased, as the earlier State-provided- schemes of social protection have disintegrated. В связи с распадом ранее существовавших государственных систем социального обеспечения возросла численность неимущих и бездомных.
The number of people living in poverty in Chile in 1990 was 4,968,302, or 38.6 per cent of the total. В 1990 году численность населения, живущего за чертой бедности, составила 4968302 человека.
The target number of Habitat pProgramme mManagers by the end of 2005 has to be scaled down from 27 to 20... Планируемую к концу 2005 года численность руководителей программ Хабитат пришлось бы сократить с 27 до 20.
On 1 July 1999, the total number of male and female voters was 8,358,450. Общая численность избирателей на 1 июля 1999 года составляет 8358450 мужчин и женщин.
B. The number and profile of those receiving basic social benefits 94 - 100 25 В. Численность и круг получателей минимальных социальных выплат ЗЗ
The number of consumers reached is higher than that for any other fund-raising activity. Численность охваченных потребителей превышает показатели любой другой деятельности по мобилизации средств;
As at 30 September 2012, the total number of KFOR troops in theatre was approximately 6,130. По состоянию на 30 сентября 2012 года общая численность личного состава СДК на театре действий составляла 6130 человек.
Since the last reporting period (see S/2012/692), the total number of ISAF troops has decreased, in accordance with NATO redeployment planning. За время, прошедшее после предыдущего отчетного периода, общая численность личного состава МССБ сократилась в соответствии с планами передислокации НАТО.
In addition, the number of people crossing the Banton Bridge on a daily basis to clean the areas of their former houses increased. Кроме того, возросла численность людей, ежедневно пересекавших Бантонский мост, которые занимались расчисткой территорий, прилегающих к их бывшим домам.
In contrast, the number of civilian personnel in missions reached a peak of 28,665 in 2008/09 and has progressively decreased since that time. В то же время численность гражданского персонала в миссиях достигла своего наивысшего уровня в 28665 человек в 2008/09 году и с тех пор последовательно сокращалась.
The number of male staff members increased from 125 to 166, representing 25 per cent of staff. Численность сотрудников мужского пола увеличилась со 125 человек до 166, таким образом, их доля от всей численности персонала составила 25 процентов.
Since the mid-1990s the number of women deputies has risen more than sevenfold, from 4.5 to 32.8 per cent. С середины 90-х годов прошлого века более чем в семь раз - с 4,5 до 32,8 процентов - увеличилась численность женщин-депутатов.
When vacation residences were included, the total number of people using island-based residences on a regular basis was 300,000. Если же учитывать и дачные резиденции, то общая численность тех, кто использует острова как место проживания на регулярной основе, составляла 300000 человек.
In the same period, the average number of health workers per 10,000 inhabitants remained stable at 102.0 (100.4 in 2007 and 102.1 in 2008). Численность среднего медперсонала на 10 тысяч населения за тот же период была равна 102,0 (2007 г.- 100,4; 2008 г. - 102,1).
According to the 2005 census, the number of immigrants in Colombia totalled 109,971 persons from different countries and all continents. По данным переписи 2005 года, общая численность иммигрантов в Колумбии составляла 109971 человек, прибывших из различных стран, расположенных на всех континентах.
During the reporting period, the number of unemployed persons declined by 25 per cent, to 496,500. Численность безработного населения за указанный период сократилась на 25%и составила 496,5 тыс. человек.
The first bar graph below sets out the number of delegates which have been sponsored since 2007. На первой диаграмме, которая приводится ниже, показана численность делегатов, спонсировавшихся за период с 2007 года.
Currently, the total number of members of villagers' committees nationwide is 2,322,000, of whom 513,000 are women, accounting for 22.1 per cent of the total. В настоящее время общая численность членов комитетов сельских жителей по всей стране составляет 2322000 человек, из них женщин 513000, или 22,1 процента.
Religious clergy number some 360,000, and there are around 100 million believers. Численность священнослужителей составляет около 360000 человек, а число верующих превышает 100 млн. человек.