Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Численность

Примеры в контексте "Number - Численность"

Примеры: Number - Численность
The elderly worldwide will number over 1 billion persons and will constitute about 15 per cent of the whole. Численность пожилых людей в мире превысит 1 млрд. человек и будет составлять приблизительно 15 процентов от общей численности населения.
The originally proposed number and distribution by category of international and local staff remains unchanged. Первоначально запланированная численность международного и местного персонала и его распределение по категориям остались без изменения.
The number of refugees departing from the Goma camps rose from 2,000 in January to 10,000 a month later. Численность беженцев, покинувших лагеря в Гоме, возросла с 2000 человек в январе до 10000 месяцем позже.
Since then, the number of non-Serbs in the district have continued to decrease. С того момента численность несербского населения в районе продолжает уменьшаться.
During this period, the number of military observers would be reduced by phases, adjusting to operational requirements. В течение этого периода численность военных наблюдателей поэтапно сокращалась бы в соответствии с оперативными потребностями.
By the end of the occupation, the number of health care providers in Kuwait was approximately 20 percent of the pre-invasion level. К концу оккупации общая численность медицинских работников в Кувейте составляла порядка 20% от довоенного уровня.
The number of children attending these institutions was 500,000 lower than in 1985. По сравнению с 1985 годом численность детей, посещающих сады, уменьшилась на 500 тысяч.
The approved number of 230 would be attained in October. Численность военного компонента сократится до утвержденного уровня в 230 человек в октябре.
As indicated in paragraph 7 above, the number of detainees is now close to 60,000. Как отмечается в пункте 7 выше, численность заключенных приближается сейчас к 60000 человек.
Their number should be increased to 50. Их численность должна быть доведена до 50.
The total number of Rwandan refugees is approximately 2 million. Общая численность руандийских беженцев составляет приблизительно 2 млн. человек.
These contingents could be increased in number and better equipped in arms. Можно было бы увеличить численность этих контингентов и улучшить их вооружение.
The total number of people in danger is up to 60,000. Общая численность населения, находящегося в опасности, достигает 60000 человек.
Table 9.2, Poverty in 2000, includes incidence of poverty and number of poor. В таблице 9.2 "Нищета в 2000 году" приводятся масштабы распространения нищеты и численность бедноты.
The number of staff might reach a maximum of 10 persons during the course of 1994. В течение 1994 года численность персонала может возрасти максимально до 10 человек.
Moreover, the number of international staff assigned to the Mission could be raised to 200. Кроме того, численность международного персонала Миссии могла быть увеличена до 200 человек.
The number of military observers remains at the authorized strength of 320. Численность военных наблюдателей остается на утвержденном уровне в 320 человек.
The Administering Authority's report had noted that the number of civil-service employees has fallen by 47. В докладе управляющей власти отмечается, что численность гражданских служащих сократилась на 47 человек.
Savings under standard troop cost reimbursement ($60,000) are due to the lower actual number of support personnel than projected. З. Экономия по статье "Возмещение расходов на воинские контингенты по стандартным ставкам" (60000 долл. США) обусловлена тем, что фактическая численность обслуживающего персонала была ниже планировавшейся.
Figures 7 and 8 show the number of pupils and staff by field. На диаграммах 7 и 8 показана численность учащихся и персонала с разбивкой по районам.
Figures 10 and 11 show the number of beneficiaries and staff, actual and projected, in the health programme. На диаграммах 10 и 11 показана численность бенефициаров программы в области здравоохранения и занятого в ней персонала, фактическая и прогнозируемая.
The number of elderly females with pneumonia increased by 91 per cent. Численность престарелых женщин, страдающих пневмонией, возросла на 91 процент.
For developing countries, the number of urban dwellers with safe water stands at 1.32 billion. Что касается развивающихся стран, то численность городских жителей, имеющих доступ к безопасной питьевой воде, составляет 1,32 млрд. человек.
Nevertheless, the total number of urban dwellers without safe water increased by 9 million. Однако общая численность городских жителей, не имеющих доступа к безопасной питьевой воде, увеличилась на 9 млн. человек.
In Latin America and the Caribbean, the number of people without safe water decreased by 6 million. В регионе Латинской Америке и Карибского бассейна численность населения, не имеющего доступа к безопасной воде, сократилась на 6 миллионов.