| Folks are superstitious, nobody'd go through the woods at night. | Люди тут суеверны, никто ночью через лес не пойдет. |
| Under communism nobody would have dared. | При коммунизме никто бы даже не решился. |
| They buried our couple there because they thought it was someplace nobody would look. | Они закопали там нашу пару, потому что решили, что там никто и искать не будет. |
| And nobody is safe... restaurants, families, museums. | Никто от него не застрахован... рестораны, семьи, музеи. |
| There's nobody around to interrupt us this time. | В этот раз нам никто не помешает. |
| Well, at least nobody can refer to us as vampire kids now. | Ну зато хоть никто нас не назовёт вампирами. |
| You recently told me that nobody is waiting for me. | Ты говорил недавно, что никто меня не ждет. |
| Don't nobody even want to do it anymore. | Да брось ты эту песню - никто уже не хочет ее делать. |
| The man whose name nobody ever can quite remember. | Человек, чье имя "никто" никому не запомнится. |
| I know how to stop it, and nobody else will get hurt. | Я знаю как его остановить, и никто больше не пострадает. |
| This is one urban intruder nobody wants to live with. | С этим незваным гостем никто не хочет жить вместе. |
| Twenty-two, so nobody can say I didn't try. | 22, и никто не скажет, что я не старался. |
| Because nobody can obsess like I can. | Потому что никто не одержим этим так, как я. |
| I love that you're a nobody. | Мне нравиться, что ты не никто. |
| It's like nobody remembers that she was removed from office last semester. | Похоже, что никто не помнит, что ее выгнали с поста в прошлом семестре. |
| But I'll applaud those that do, and then cross the street so nobody sees I'm with them. | Но я буду рукоплескать тем, кто носит их, а потом переходить на другую сторону улицы, чтобы никто не подумал, что я с ними. |
| Course they don't, nobody thinks that. | Конечно же нет, никто так не думает. |
| How come nobody told me about this? | Объясни-ка лучше, почему никто не сказал мне об этом? |
| Everybody saw him, and nobody saw him. | Все видели его - и никто не видел. |
| Don't nobody bother me now. | Меня и сейчас никто не тревожит. |
| If nobody comes, she'll know something's wrong. | Если никто не придет, она поймет, что что-то не так. |
| It's the only card game where nobody lets me win. | Это - единственная карточная игра, где никто не поддаётся. |
| Calm down, and nobody gets hurt. | Успокойся, и никто не пострадает. |
| I told you, nobody lives there. It's abandoned. | Я вам говорил, что здесь никто не живёт, он заброшен. |
| And nobody gets in there without SCI clearance, which I don't have. | И никто не может попасть туда без допуска, которого у меня нет. |