Folks are superstitious, nobody'd go through the woods at night. |
Люди тут суеверны, никто ночью через лес не пойдет. |
Under communism nobody would have dared. |
При коммунизме никто бы даже не решился. |
They buried our couple there because they thought it was someplace nobody would look. |
Они закопали там нашу пару, потому что решили, что там никто и искать не будет. |
And nobody is safe... restaurants, families, museums. |
Никто от него не застрахован... рестораны, семьи, музеи. |
There's nobody around to interrupt us this time. |
В этот раз нам никто не помешает. |
Well, at least nobody can refer to us as vampire kids now. |
Ну зато хоть никто нас не назовёт вампирами. |
You recently told me that nobody is waiting for me. |
Ты говорил недавно, что никто меня не ждет. |
Don't nobody even want to do it anymore. |
Да брось ты эту песню - никто уже не хочет ее делать. |
The man whose name nobody ever can quite remember. |
Человек, чье имя "никто" никому не запомнится. |
I know how to stop it, and nobody else will get hurt. |
Я знаю как его остановить, и никто больше не пострадает. |
This is one urban intruder nobody wants to live with. |
С этим незваным гостем никто не хочет жить вместе. |
Twenty-two, so nobody can say I didn't try. |
22, и никто не скажет, что я не старался. |
Because nobody can obsess like I can. |
Потому что никто не одержим этим так, как я. |
I love that you're a nobody. |
Мне нравиться, что ты не никто. |
It's like nobody remembers that she was removed from office last semester. |
Похоже, что никто не помнит, что ее выгнали с поста в прошлом семестре. |
But I'll applaud those that do, and then cross the street so nobody sees I'm with them. |
Но я буду рукоплескать тем, кто носит их, а потом переходить на другую сторону улицы, чтобы никто не подумал, что я с ними. |
Course they don't, nobody thinks that. |
Конечно же нет, никто так не думает. |
How come nobody told me about this? |
Объясни-ка лучше, почему никто не сказал мне об этом? |
Everybody saw him, and nobody saw him. |
Все видели его - и никто не видел. |
Don't nobody bother me now. |
Меня и сейчас никто не тревожит. |
If nobody comes, she'll know something's wrong. |
Если никто не придет, она поймет, что что-то не так. |
It's the only card game where nobody lets me win. |
Это - единственная карточная игра, где никто не поддаётся. |
Calm down, and nobody gets hurt. |
Успокойся, и никто не пострадает. |
I told you, nobody lives there. It's abandoned. |
Я вам говорил, что здесь никто не живёт, он заброшен. |
And nobody gets in there without SCI clearance, which I don't have. |
И никто не может попасть туда без допуска, которого у меня нет. |