Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Nobody - Никто"

Примеры: Nobody - Никто
Folks are superstitious, nobody'd go through the woods at night. Люди тут суеверны, никто ночью через лес не пойдет.
Under communism nobody would have dared. При коммунизме никто бы даже не решился.
They buried our couple there because they thought it was someplace nobody would look. Они закопали там нашу пару, потому что решили, что там никто и искать не будет.
And nobody is safe... restaurants, families, museums. Никто от него не застрахован... рестораны, семьи, музеи.
There's nobody around to interrupt us this time. В этот раз нам никто не помешает.
Well, at least nobody can refer to us as vampire kids now. Ну зато хоть никто нас не назовёт вампирами.
You recently told me that nobody is waiting for me. Ты говорил недавно, что никто меня не ждет.
Don't nobody even want to do it anymore. Да брось ты эту песню - никто уже не хочет ее делать.
The man whose name nobody ever can quite remember. Человек, чье имя "никто" никому не запомнится.
I know how to stop it, and nobody else will get hurt. Я знаю как его остановить, и никто больше не пострадает.
This is one urban intruder nobody wants to live with. С этим незваным гостем никто не хочет жить вместе.
Twenty-two, so nobody can say I didn't try. 22, и никто не скажет, что я не старался.
Because nobody can obsess like I can. Потому что никто не одержим этим так, как я.
I love that you're a nobody. Мне нравиться, что ты не никто.
It's like nobody remembers that she was removed from office last semester. Похоже, что никто не помнит, что ее выгнали с поста в прошлом семестре.
But I'll applaud those that do, and then cross the street so nobody sees I'm with them. Но я буду рукоплескать тем, кто носит их, а потом переходить на другую сторону улицы, чтобы никто не подумал, что я с ними.
Course they don't, nobody thinks that. Конечно же нет, никто так не думает.
How come nobody told me about this? Объясни-ка лучше, почему никто не сказал мне об этом?
Everybody saw him, and nobody saw him. Все видели его - и никто не видел.
Don't nobody bother me now. Меня и сейчас никто не тревожит.
If nobody comes, she'll know something's wrong. Если никто не придет, она поймет, что что-то не так.
It's the only card game where nobody lets me win. Это - единственная карточная игра, где никто не поддаётся.
Calm down, and nobody gets hurt. Успокойся, и никто не пострадает.
I told you, nobody lives there. It's abandoned. Я вам говорил, что здесь никто не живёт, он заброшен.
And nobody gets in there without SCI clearance, which I don't have. И никто не может попасть туда без допуска, которого у меня нет.