That explains why nobody saw anything suspicious. |
Это объясняет, почему никто не увидел ничего подозрительного. |
You always had my back when nobody else would. |
Ты всегда прикрывала мне спину, когда никто этого не мог. |
Technically, because nobody reports to him. |
Дело обыкновенное, хотя об этом никто не рассказывает. |
She told Barb, called 911, but nobody would listen. |
Она рассказала об этом Барб, позвонила в службу спасения, но никто не стал её слушать. |
I thought you said nobody ever used this place. |
Мне казалось, что ты говорил, что никто никогда не пользуется этим местом. |
I wondered why nobody came to help those poor people. |
Я удивилась, что никто не спешит на помощь к этим людям. |
Because nobody pays a girl what they pay a man. |
Потому что никто не платит девушке столько же, сколько платят мужчине. |
That's why nobody can thwart our criminological brilliance. |
Вот почему никто не может стать на пути нашего криминалистического гения. |
This is back when nobody knew who she was. |
Это было давно, когда никто не знал кто она такая. |
But nobody could quite determine how this becomes this. |
Но никто не может с абсолютной уверенностью сказать почему все именно так. |
Pete Hume says you know the mountains like nobody else. |
Пит Хьюм сказал, что вы знаете горы, как никто другой. |
And nobody ever tells you that. |
И никто никогда не говорит тебе об этом. |
17 tiny parts that nobody notices. |
17 крошечных ролей, которые никто не заметил. |
That's a chance nobody can afford. |
Это - шанс, который никто не может себе позволить. |
Believe me, nobody meant it to happen. |
Поверьте мне, никто не хотел, чтобы это произошло. |
Where we're going nobody can catch us. |
Туда, куда мы уйдём, никто нас не сможет поймать. |
Okay, nobody touch my hair. |
Так, никто не смеет трогать мои волосы. |
Everything's different and nobody understands. |
Я изменилась, а этого никто не понимает. |
I can just take my stuff, nobody checking. |
Я просто могу свободно приносить своё "богатство", никто не проверяет. |
I went but nobody showed up. |
Я пришел туда, но никто не появился. |
No sweetie, nobody hates you. |
Нет, дорогая, никто тебя не ненавидит. |
But nobody expects you to equal vesuvius. |
Но никто не ожидает, что вы будете равны с вулканом. |
Broad bloody daylight and nobody sees or hears anything. |
Среди чёртова бела дня, и никто ничего не видит и не слышит. |
10K, make sure nobody leaves. |
0 тысяч, следи, чтобы никто не ушел. |
And nobody loves poetry like a Russian. |
А никто не любит поэзию так, как русские. |