| That explains why nobody saw anything suspicious. | Это объясняет, почему никто не увидел ничего подозрительного. |
| You always had my back when nobody else would. | Ты всегда прикрывала мне спину, когда никто этого не мог. |
| Technically, because nobody reports to him. | Дело обыкновенное, хотя об этом никто не рассказывает. |
| She told Barb, called 911, but nobody would listen. | Она рассказала об этом Барб, позвонила в службу спасения, но никто не стал её слушать. |
| I thought you said nobody ever used this place. | Мне казалось, что ты говорил, что никто никогда не пользуется этим местом. |
| I wondered why nobody came to help those poor people. | Я удивилась, что никто не спешит на помощь к этим людям. |
| Because nobody pays a girl what they pay a man. | Потому что никто не платит девушке столько же, сколько платят мужчине. |
| That's why nobody can thwart our criminological brilliance. | Вот почему никто не может стать на пути нашего криминалистического гения. |
| This is back when nobody knew who she was. | Это было давно, когда никто не знал кто она такая. |
| But nobody could quite determine how this becomes this. | Но никто не может с абсолютной уверенностью сказать почему все именно так. |
| Pete Hume says you know the mountains like nobody else. | Пит Хьюм сказал, что вы знаете горы, как никто другой. |
| And nobody ever tells you that. | И никто никогда не говорит тебе об этом. |
| 17 tiny parts that nobody notices. | 17 крошечных ролей, которые никто не заметил. |
| That's a chance nobody can afford. | Это - шанс, который никто не может себе позволить. |
| Believe me, nobody meant it to happen. | Поверьте мне, никто не хотел, чтобы это произошло. |
| Where we're going nobody can catch us. | Туда, куда мы уйдём, никто нас не сможет поймать. |
| Okay, nobody touch my hair. | Так, никто не смеет трогать мои волосы. |
| Everything's different and nobody understands. | Я изменилась, а этого никто не понимает. |
| I can just take my stuff, nobody checking. | Я просто могу свободно приносить своё "богатство", никто не проверяет. |
| I went but nobody showed up. | Я пришел туда, но никто не появился. |
| No sweetie, nobody hates you. | Нет, дорогая, никто тебя не ненавидит. |
| But nobody expects you to equal vesuvius. | Но никто не ожидает, что вы будете равны с вулканом. |
| Broad bloody daylight and nobody sees or hears anything. | Среди чёртова бела дня, и никто ничего не видит и не слышит. |
| 10K, make sure nobody leaves. | 0 тысяч, следи, чтобы никто не ушел. |
| And nobody loves poetry like a Russian. | А никто не любит поэзию так, как русские. |