Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Nobody - Никто"

Примеры: Nobody - Никто
Absolutely, and also, if it's terrible, nobody will notice or care. Обязательно, и ещё, если он ужасен, никто не заметит или будет обеспокоен.
I can't figure out why nobody comes here anymore. Я не могу понять, почему никто не приходит сюда больше?
The telephone rings, but nobody answers. Телефон звонит, но никто не отвечает.
She cried and cried, but nobody came to comfort her. Она плакала и плакала, но никто не пришёл, чтобы её утешить.
After that, he will route the packets to the real destination so that nobody notices the change. После этого, трафик будет направляться к реальному целевому адресу и таким образом никто не заметит изменений.
Like the Bermuda Triangle, nobody ever reports back from there. Подобно Бермудскому треугольнику, оттуда никто никогда не докладывает.
'It's a simple life, but nobody is restricting you. «Это простая жизнь, но никто не ограничивает тебя.
They had been using nonviolence for about two years but had grown disenchanted since nobody was paying attention. Они использовали ненасильственное сопротивление в течение двух лет, но были разочарованы, т.к. никто не обращал на это внимания.
And nobody really knows what it is or why it's there. И никто на самом деле не знает, что это, или почему это существует.
She could come to work in her pajamas and nobody would care. Она могла прийти на работу в пижаме, и никто бы не заметил.
Since when is your wife nobody? С каких это пор твоя жена - никто?
So, nobody was supposed to know they were actually designing bombs. Никто не должен был знать, что они разрабатывают бомбу.
And what do you know, nobody else does talk to the hackers. И что же вы думаете, никто не разговаривает с хакерами.
And nobody knew anything about it. И никто о нём ничего не знал.
In Austria, again, nobody checks the box. В Австрии тоже никто не ставит галочки.
I came back to India and nobody was interested in buying the story. Я вернулся в Индию, и никто не заинтересовался в приобретении этой истории.
But the truth is nobody really knows, and that's the point. Но правда в том, что никто на самом деле не знает, и в этом суть.
Time, nobody can see time. Время, никто не видит время.
'Cause nobody puts Jay in the corner. Потому что никто не обидит Джея.
But here's the thing... nobody can ID a device. Никто не может распознать взрывное устройство.
Baby, nobody can tell you who you are. Детка, никто не может сказать тебе кто ты.
I know nobody likes salad but it's good for you. Никто не любит салат, но вам это полезно.
Very gently, so that nobody can hear me. Но я тихонько советуюсь, чтоб никто не услышал.
But the saddest part of all was that nobody even knew my name. Но самое печальное во всем этом, что никто не знает моего имени.
And yet, nobody listened to them. И все еще, никто не слушает их.