| Now this little renovation was totally clandestine, which means nobody knew about it. | Это небольшой ремонт был глубоко законспирирован. То есть, никто о нём не знал. |
| And nobody had a tougher punch than Jack Dempsey. | И никто не бил сильнее, чем Демпси. |
| I could turn out the lights, make sure that nobody sees you. | Я могу выключить свет, уверена, тебя никто не увидит. |
| Mama, nobody got off the train but Uncle Charlie. | Мама, больше никто не сошел с поезда, кроме дяди Чарли. |
| Come on, Smitty, nobody can do it like you can. | Давай, Смитти, никто не исполнит это лучше тебя. |
| 'Cause nobody else will go there. | Потому, что никто туда не поедет. |
| Look at me, I'm a nobody. | Посмотри на меня, я никто. |
| And nobody since then ever made me feel so scared and confused | И никто и никогда с тех пор не заставлял меня чувствовать себя настолько испуганной и смущенной |
| We tried to arrange his marriage, but nobody would take him. | Мы пытались его женить, но никто его не выбрал. |
| 'Cause nobody brings any books. | Никто ведь не приносит ни одной книги. |
| He's homeless, so nobody notices him. | Он бездомный, поэтому никто не замечает его. |
| Our bonfire, nobody sees it. | Наш костёр, его никто не видит. |
| Us on the contrary nobody helps. | Нам, наоборот, никто не помогает. |
| You're not here to hurt nobody will give. | Тебя здесь никто в обиду не даст. |
| See, first nobody wanted to help us. | Понимаете, сначала никто не хотел помогать нам. |
| Somebody was murdered, but nobody cried! | Чудное дело, убили человека, а никто не плачет. |
| And nobody is giving me a medal. | И никто не даст мне за это медаль. |
| You know, nobody knew too much about him, really. | Знаете, на самом деле, никто ничего о нем потом не слышал. |
| But already nobody will return to embrace that girl. | Но девушку уже никто и никогда не обнимет. |
| Everybody heard a single gunshot, but nobody got a look at the gun. | Все слышали один выстрел, но никто не видел пистолета. |
| And nobody saw what was inside it. | И никто не видел, что внутри нее. |
| When she was still alive, nobody stopped by to say hello. | Пока она была жива, к ней даже никто не заглядывал... |
| We got nothing, nobody coming. | У нас ничего, никто не выходит. |
| I'll guard the door and see nobody busts in till you get it locked. | Я посторожу дверь, чтобы никто не вломился, пока ты не запрешься. |
| I'll make sure that nobody has the slightest inkling. | Уверяю тебя, никто и не догадается. |