Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Nobody - Никто"

Примеры: Nobody - Никто
If nobody gets up, then you go in. Если никто не поднялся, идешь ты.
Well, nobody gets why I'm still holding on to this. Никто не понимает, почему я его храню.
I'm a surgeon - nobody touches my instruments. Я хирург, никто не трогает мои инструменты.
Look, nobody is asking you to apologize. Слушай, никто не просит тебя извиняться.
Where it's been for months because nobody ever asked for it when they were eating tasty, nutritious Russian fusion. Где она лежит месяцами, так как никто ее никогда не заказывал, пока они ели вкусную питательную русскую еду.
You know, nobody has to know. Понимаешь, никто не должен знать.
Well, we'll go, if nobody else wants to. Ну, мы пойдем, если никто не хочет.
In fact, nobody is any of you. Фактически, никто не является ни одним из вас.
Maybe you can lead the forensics team, Sarge, all right, so nobody gets lost. Может вы сможете проводить команту экспертов, сержант, чтобы никто не заблудился.
I was hiding presents on this really high shelf so nobody would buy them out from under me. Я прятала подарки на очень высокой полке, чтобы никто кроме меня не смог их купить.
Well, nobody said you did. ну, никто и не говорил этого.
Look, nobody likes it in theory, but people are always glad. Ну, теоретически, их никто не любит, но все остаются довольны.
Before him, nobody could penetrate it. До него никто не мог проникнуть в неё.
You can pull out the rubber hose, nobody will even know. Можете вытягивать показания - никто ничего не узнает.
She made the second 911 call, Reporting gunshots that nobody else heard... Она вторая позвонила в 911, сообщила, что слышала выстрелы, которых больше никто не слышал.
Well, nobody... I need you to give those boys a message for me. Что ж, никто... мне нужно, чтобы ты передал мальчикам сообщение от меня.
Since nobody else in this room can see you, Так как никто другой в этой комнате кроме меня не может тебя видеть...
That explains why nobody was looking for him. Это объясняет, почему его никто не искал.
Stay down, don't move, and nobody gets hurt. Всем оставаться на местах, не двигаться и никто не пострадает.
That's true, nobody had thought of it. А ведь правда, никто не подумал.
She was not your lover, nobody has seen you two together. Она не твоя любовница, никто не видел вас вместе.
It idles by the curb; nobody asks any questions. Он стоит у обочины, никто не задает вопросов.
I thought we agreed nobody was doing science experiments on our baby. Мы ведь уже говорили, что никто не ставит экспериментов над нашей девочкой.
I've knocked. nobody answered. Я стучал, но никто не отвечал.
nobody stays the way he was. Никто не остается таким, каким он был раньше.