And nobody wanted to know about it. |
И никто не хотел ничего об этом знать. |
To be honest with you, nobody really knows. |
Честно говоря, никто не знает. |
Everyone is afraid and nobody wants to fight. |
Все напуганы, и никто не хочет драться. |
The police haven't called, nobody. |
Ни полиция не звонила, вообще никто. |
An hour in a pub where nobody recognised you. |
Врёте про бистро, где вас никто не видел. |
I get paid peanuts, nobody respects me so neither does he. |
Он видит, что я надрываюсь за гроши, и никто меня не уважает, и он тоже нет. |
I asked all your colleagues, nobody wants to talk, all are silent. |
У кого ни спрашиваю из ваших коллег, никто ничего не говорит, все молчат. |
They went to the movies last night and nobody has seen them since. |
Прошлым вечером они пошли в кино, с тех пор их никто не видел. |
I was trying to protect us so nobody could hurt us. |
Я пытался защитить нас, чтобы никто не мог навредить нам. |
How is it nobody noticed this Space Cowboy killed 19 couples? |
Как это никто не заметил, что этот Космический Ковбой убил 19 пар? |
I mean, nobody was making any real progress. |
Я думаю никто не достиг реального прогресса. |
Robin's my new best friend - nobody bangs her. |
Робин - моя новая лучшая подруга, никто не будет с ней спать. |
But nobody ever actually does it. |
Но никто никогда такого не сделает. |
And nobody got to find out that Bob Adams was a good kid. |
И никто не узнал, что Боб Адамс был хорошим парнем. |
30 years later, nobody remembered the million Armenians exterminated in the cruelest possible way. |
Прошло 30 лет, и никто уже не помнил что миллион армян уничтожили самим жестоким способом. |
Yesterday, nobody on this hill even knew who we were. |
Вчера никто в этом посёлке даже не знал, кто мы. |
And nobody, especially Shaw, is going to take us down. |
И никто, тем более Шоу, не смеет доставать нас. |
What you don't get, Angelus is that you're nobody. |
Вот чего ты не понимаешь, Ангелус - Ты - никто. |
and nobody would have been really hurt. |
и на самом деле может никто не пострадал бы. |
Until this matter is resolved, nobody is to leave the building. |
До решения этого вопроса никто не должен покидать здания. |
That doesn't sound like nobody. |
Не похоже, что вы никто. |
We're all wearing orange, so nobody gets lost. |
Мы все оденемся в оранжевое, чтобы никто не потерялся. |
The world is full of obvious things which nobody by any chance ever observes. |
Мир полон очевидных вещей, которых никто не замечает. |
He was hoping nobody would know that he was here. |
Он надеялся, никто не узнает, что он был здесь. |
The fact that nobody ever throws anything away. |
То, что здесь никто ничего никогда не выбрасывает. |