| Just relax, take it easy, and nobody will get hurt. | Просто расслабьтесь, успокойтесь, и никто не пострадает. |
| Turns out nobody knew him very well. | Оказывается, хорошо его никто не знал. |
| Well, see, nobody goes through something like that without getting scars. | Ну, никто не проходит через такое без шрамов. |
| Moreover, at Ross, nobody knew you were together. | Кроме тебя. Кстати, в "Росс" никто даже не знал, что вы встречались. |
| Because nobody can stand to be artificial and knowing about it at the same time. | Потому что никто не может быть искусственным и в то же время знать об этом. |
| You just drape your skirt over it and nobody suspects a thing. | Ты просто опускаешь сверху юбку, и никто ничего не заподозрит. |
| Make sure nobody comes in or out. | Чтобы никто не входил и не выходил. |
| Because nobody should be as happy as you are. | Потому что никто не должен быть настолько счастлив. |
| CHARLES: You don't realize that nobody wants you here. | Ты многого не знаешь, например то, что никто не хочет, чтобы ты тут был. |
| Sir the important thing is nobody got hurt. | Сэр, главное, что никто не пострадал. |
| We've things to do that maybe nobody else can. | Сделаем то, что, возможно, не сможет никто. |
| I know exactly where, but nobody else will be able to find it. | Я точно знаю где именно, но никто другой не сможет его найти. |
| But, yes, they're a small make in the UK that nobody has ever heard of. | Но, да, это небольшой производитель из Англии, о котором никто никогда не слышал. |
| Michael took me on when nobody else would. | Майкл принял меня, когда никто другой не хотел. |
| In that neighborhood, nobody sees nothing. | В этом районе никто ничего не видит. |
| Took a car down with it, but nobody got hurt. | Обвалилась вместе с машиной, но никто не пострадал. |
| Well, you're still all-time champ, but nobody will ever beat your score. | Ну, ты по-прежнему чемпион, и твой результат никто не сможет побить. |
| I hope nobody takes this baby, 'cause this is great. | Надеюсь, мою малышку никто не украдёт, она такая классная. |
| Build Pepper a farm, hope nobody blows it up. | Построить Пеппер ферму. Надеяться, что никто её не взорвёт. |
| At school I was the kid that nobody paid attention to. | В школе на меня никто не обращал внимания. |
| He was really weak for a while, nobody knew what to do. | Ему действительно было очень плохо, никто не знал что делать. |
| Just make sure that nobody will identify the kid... and that everyone can recognise Hans. | Просто убедитесь, что никто не пустит слухов о мальчике и чтобы Ганса узнали все. |
| But nobody thought to tell me. | Но мне никто и не подумал сказать. |
| After what you've been through, nobody would be fine. | После такого, что Вы пережили, никто не был бы в порядке. |
| Get rid of the pictures, and nobody will ever find out. | Спрячь фотографии, и никто об этом не узнает. |