Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Nobody - Никто"

Примеры: Nobody - Никто
Just relax, take it easy, and nobody will get hurt. Просто расслабьтесь, успокойтесь, и никто не пострадает.
Turns out nobody knew him very well. Оказывается, хорошо его никто не знал.
Well, see, nobody goes through something like that without getting scars. Ну, никто не проходит через такое без шрамов.
Moreover, at Ross, nobody knew you were together. Кроме тебя. Кстати, в "Росс" никто даже не знал, что вы встречались.
Because nobody can stand to be artificial and knowing about it at the same time. Потому что никто не может быть искусственным и в то же время знать об этом.
You just drape your skirt over it and nobody suspects a thing. Ты просто опускаешь сверху юбку, и никто ничего не заподозрит.
Make sure nobody comes in or out. Чтобы никто не входил и не выходил.
Because nobody should be as happy as you are. Потому что никто не должен быть настолько счастлив.
CHARLES: You don't realize that nobody wants you here. Ты многого не знаешь, например то, что никто не хочет, чтобы ты тут был.
Sir the important thing is nobody got hurt. Сэр, главное, что никто не пострадал.
We've things to do that maybe nobody else can. Сделаем то, что, возможно, не сможет никто.
I know exactly where, but nobody else will be able to find it. Я точно знаю где именно, но никто другой не сможет его найти.
But, yes, they're a small make in the UK that nobody has ever heard of. Но, да, это небольшой производитель из Англии, о котором никто никогда не слышал.
Michael took me on when nobody else would. Майкл принял меня, когда никто другой не хотел.
In that neighborhood, nobody sees nothing. В этом районе никто ничего не видит.
Took a car down with it, but nobody got hurt. Обвалилась вместе с машиной, но никто не пострадал.
Well, you're still all-time champ, but nobody will ever beat your score. Ну, ты по-прежнему чемпион, и твой результат никто не сможет побить.
I hope nobody takes this baby, 'cause this is great. Надеюсь, мою малышку никто не украдёт, она такая классная.
Build Pepper a farm, hope nobody blows it up. Построить Пеппер ферму. Надеяться, что никто её не взорвёт.
At school I was the kid that nobody paid attention to. В школе на меня никто не обращал внимания.
He was really weak for a while, nobody knew what to do. Ему действительно было очень плохо, никто не знал что делать.
Just make sure that nobody will identify the kid... and that everyone can recognise Hans. Просто убедитесь, что никто не пустит слухов о мальчике и чтобы Ганса узнали все.
But nobody thought to tell me. Но мне никто и не подумал сказать.
After what you've been through, nobody would be fine. После такого, что Вы пережили, никто не был бы в порядке.
Get rid of the pictures, and nobody will ever find out. Спрячь фотографии, и никто об этом не узнает.