Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Nobody - Никто"

Примеры: Nobody - Никто
And to those people, I say nobody... И говорю этим людям: Никто...
I was an MIT misfit with a vision that nobody got but him. Я был полным неудачником с дальновидностью которую никто кроме него не увидел.
Look, D, nobody in this city is safe with this witch Dahlia coming around. Слушай, Ди, никто в этом городе в безопасности с ведьмой Далией, ходящей повсюду.
If you'd said that 15 years ago, nobody would've believed you. Если бы это было сказано 15 лет назад, никто бы тебе не поверил.
I never had nobody signing me out, taking me to the circus. Меня раньше никто не выписывал, не водил меня в цирк.
So nobody would know she was a girl. Чтобы никто не узнал, что это девчонка.
No, nobody've kept it quiet. Нет, никто пока еще не знает.
You know, nobody can do what we can do. Как вы знаете, никто не может делать то, что мы можем.
But you know, nobody can deal with the Alpha phenomenon like we can. Но вы знаете, что никто не может обращаться с феноменом Альфа, как можем мы.
I said it twice and nobody listened to me. Сказал дважды и никто ко мне не прислушался.
It's just that nobody lets me. Мне просто никто ничего не даёт делать.
She says nobody coud wash themselves this morning. Говорит, там никто помыться не может.
I mean, hell, nobody wants to be married. Черт, никто ж ведь не хочет жениться.
No, but nobody understands you. Нет, но тебя никто не понимает.
A man who's dropped out and sunk so low is no nobody. Человек, который бросил все и пал так низко, это не никто.
Because nobody told me to stop. Потому что никто не сказал мне.
I don't call anybody and nobody calls me. Никто не звонит мне, и я никому не звоню.
Two years in prison, and nobody went to see me. Два года в тюрьме, и никто не приходил повидаться со мной.
She was in prison for 5 years but nobody knew the reason. Она была в тюрьме 5 лет, и никто не знал причину.
But nobody had seen Cora Gallaccio for over 20 years. Но никто не видел Кору 20 лет.
He gave me a belly rub when nobody else would. Он чесал мой живот как никто другой.
Said that nobody at the gym could know. Сказал, что никто из зала не должен знать.
Well, sir, nobody is sure how the accident happened. Эм..., сэр, никто не может понять как мог случиться несчастный случай.
And nobody has made me a better person than you. И никто не помогает мне встать на верный путь так, как Вы.
I thought nobody puts baby in the corner. Я думала, никто не загонит Бэби в угол.