The funny thing was that nobody was pushing me. |
Самое смешное, что нас никто не заставлял. |
(derek) all right, nobody move but Dr. |
Отлично, никто не двигается, кроме доктор Ханта. |
See, nobody could get near this thing, but the witch could. |
Никто не мог к нему подойти, но ведьма могла. |
Christine, nobody smokes in this house. |
Кристина, никто не курит в этом доме. |
The earth is heavier than us all and therefore nobody falls off. |
Земля тяжелее всего, и поэтому никто с нее не падает. |
You believed in me when nobody else ever did. |
Ты поверил в меня, когда никто другой не верил. |
As long as I am alive, nobody will ever get that formula. |
Пока я жив, никто никогда не получит эту формулу. |
And nobody who crosses Pike lives to tell the tale. |
И никто, кто переходит дорогу Пайку, и потом живет болтая об этом. |
You dosed Kyle with scopolamine, told him to kill David, thinking, nobody will ever figure it out. |
Ты накачал Кайла скополамином, сказал ему убить Дэвида. думая, что никто никогда не догадается. |
And nobody ever really gets excited or upset. |
И никто никогда по-настоящему не радуется и не огорчается. |
In turn, nobody steps foot in the forest and disturbs our crop. |
Взамен никто не появляется в лесу и не портит нам урожай. |
You don't even know because she was nobody to you. |
Вы даже не знаете, потому что она вам никто. |
No, I needed somebody that nobody knew. |
Мне нужно было имя, которое никто не знал. |
This morning nobody wanted to talk to me |
Еще с утра никто не хотел со мною говорить, |
There is nobody who doubts that, Captain. |
Никто не сомневается в этом, Капитан. |
Just make sure that nobody goes inside of that room unless they're a doctor. |
Сделай так, чтобы к нему в палату не заходил никто кроме врачей. |
But I checked with them over there, nobody remembers talking to her. |
Но, я связался с ними, никто не помнит, что с ней разговаривал. |
My dad said as long as nobody gave them money, they'd move on. |
Мой папа сказал, при условии, что никто не дал им денег, они бы пошли дальше. |
When Superman saves someone nobody asks if he's trying to hit on her. |
Когда Супермен спасает кого нибудь никто не спрашивает, не хочет ли он за ней приударить. |
By some miracle, nobody is dead. |
По счастливой случайности, никто не погиб. |
Of course, to us nobody goes... |
Конечно, к нам никто не ходит... |
Which is why nobody made fun of him. |
Поэтому над ним никто не смеялся. |
I knocked, but nobody heard. |
Я стучала, но никто не услышал. |
Maybe find a nonviolent way to structure the conflict... so that nobody gets hurt. |
Может найти ненасильственный способ систематизировать конфликт, чтобы никто не пострадал. |
It's a patented procedure that nobody can perform but the two of us. |
Это Запатентованная процедура Что никто не выполняют банки, но двое из нас. |