But on guitar, nobody can touch me. |
Но на гитаре со мной никто не может сравниться. |
If nobody minds, I'd also like to be considered. |
Если никто не возражает, я бы тоже хотела быть старшиной. |
It's a municipal database nobody would want to hack into. |
Городскую базу данных взламывать никто не будет. |
But nobody must know! Understand? |
Но никто не должен этого знать, поняли? |
Open this door right now, and nobody else gets hurt. |
Откройте дверь, и никто не пострадает. |
There's something they give each other that nobody else can give them. |
Они дают друг другу что-то такое, чего никто другой им дать не может. |
To believe when nobody else will. |
Чтобы думать, когда никто другой. |
Believe, when nobody else will. |
Чтобы поверить, когда никто другой. |
Ever since I married Stu, I'm a nobody. |
С тех пор, как я вышла за Стю, я никто. |
It's great to fantasize about, but nobody ever actually does it. |
Это замечательная фантазия, Но никто никогда такого не сделает. |
Summer, nobody has to know about that. |
Саммер, никто не должен об этом знать. |
Imagine going anywhere, anytime, with nobody able to stop you. |
Можно оказаться где и когда угодно, и никто тебе не помешает. |
He said that nobody would come to help me. |
Сказал что никто не придет на помощь. |
The best jobs are the ones nobody even knows you were there. |
Верх мастерства - это когда никто не догадывается, что ты там был. |
Eddie, nobody could admire you more than I do for involving the patients. |
Эдди, никто не будет вам признательнее, чем я, за привлечение пациентов. |
Believe me, nobody was watching TV that night. |
Поверь, в тот вечер никто не смотрел телевизор. |
Look, there's nobody listening to me. |
Эй, меня тут никто не слушает. |
You could scream your lungs out, and nobody would hear you. |
Можно орать до посинения, никто не услышит. |
Skinny-dipping is so much more fun when nobody is chasing you around with a rake. |
Купание голышом намного веселее, когда никто не гоняется за тобой с граблями. |
It's like nobody will let me do my job. |
Никто мне больше не даст выполнять мою работу. |
If nobody claimed them, there's a chance they're still down there. |
Если никто не утверждал их, есть шанс, что они все еще там. |
Well, nobody saw it but you, Uhura. |
Никто не видел его, кроме вас. |
We let go of all of it, and nobody dies. |
Забудем обо всём, и никто не пострадает. |
So nobody try to get smart. |
Так, никто не пытается умничать. |
And there's nobody who can help you more than our sister Cosima. |
И никто не сможет помочь тебе больше, чем наша сестра Косима. |