A court ruling in 1955 established that nobody owns the legal title for the land. |
В 1955 году решением суда было установлено, что никто не может владеть правом собственности на данный земельный участок. |
It sold but nobody responded to it in the way that they should have. |
Она продавалась, но никто не откликался на неё так, как следовало». |
But nobody was quite ready for three-year-old Fenton Kirkland. |
Но никто не был готов к появлению трехлетнего Фентона Киркланда. |
· Banks: When American and Swiss banks hit the wall, nobody approached Europe for support. |
· Банки: Когда американские и швейцарские банки достигли предела своих возможностей, никто не оказал Европе поддержки. |
Everybody's happy, nobody gets hurt. |
Все довольны, никто не в обиде. |
Well, we reviewed the tapes just to make sure, and nobody saw a screaming lunatic threatening life and limb. |
Что ж, мы на всякий случай пересмотрели запись и никто не увидел кричащую сумасшедшую, угрожающую жизни и здоровью других. |
Well, nobody fronts that kind of cash for someone unless they're close. |
Что ж, никто не заплатит столько денг за кого-то, если только они не близки. |
It's the thing inside me, strong in ways that nobody can see or comprehend. |
Это внутри меня, сильное никто не может этого увидеть или понять. |
There'd be nobody to mourn me. |
Нет смысла умирать, если тебя никто не будет оплакивать. |
On K-PAX, when I'm gone, nobody misses me. |
На Ка-Пэкс никто не скучает по мне, когда я уезжаю. |
Come out now and nobody has to get hurt. |
Выходите сейчас и никто не пострадает. |
It's in remission, nobody lied. |
Это в ремиссии, никто не лгал. |
No other rules, nobody telling you what to do. |
Больше никаких правил, никто тебе не указывает. |
But nobody knew where he was. |
И никто не знает где он был. |
So, nobody saw what happened, but Helen's car is still in the parking lot. |
Никто не видел, что случилось, но машина Хелен все еще на парковке. |
Firewood here, nobody and did not touch. |
Дрова здесь, никто их и не коснулся. |
That she could sniff it out when nobody else could. |
Что она может учуять его там, где никто не может. |
Dude, nobody says "bling" anymore. |
Чувак, никто больше не говорит "блестящий". |
In your story nobody will believe it, soldiers. |
В вашу историю никто не поверит, солдат. |
Well, nobody ever did a proper search. |
Что ж, должных поисков никто не проводил. |
I mean, nobody can call that harassment. |
В смысле, никто не сможет назвать это преследованием. |
But as it turns out, nobody mourns the wicked. |
Но, как выясняется, никто не оплакивает злодеев. |
So, it's safe, nobody gets hurt, everybody wins. |
Таким образом, это безопасно, получает никто не пострадал, выигрывают все. |
Wherever we go, nobody can separate us! |
Там, куда мы уйдём, никто не сможет разлучить нас! |
James, just give us some names and nobody has to know about this. |
Джеймс, просто назови имена, и об этом никто не узнает. |