If they catch you, nobody will believe what you say. |
Если тебя там поймают, никто тебе не поверит. |
Frankie, nobody ever needs to know about this. |
Фрэнки, никто никогда об этом не узнает. |
If he gets a share, nobody'll agree |
Если он получит долю, никто с этим не согласиться. |
Now that's very sad and unfortunate and nobody disagrees with that. |
Это весьма печально и горько, никто с этим не спорит. |
Maybe nobody else on Earth, but Curt will understand it. |
Может быть, никто другой на Земле, но Курт поймет это. |
And nobody is lending any more. |
И больше уже никто не хочет давать нам взаймы. |
Anna, nobody listens to this stuff anymore. |
Анна, никто не слушает такое. |
At the Monte Carlo nobody knew where he was. |
В "Монте-Карло" никто не знал, где он. |
Maybe nobody wants to ruin the surprise. |
Может, никто не хочет испортить сюрприз. |
And that was to do what nobody else considered possible. |
И это было сделано, хотя никто не считал это возможным. |
Teenagers are always sad, because nobody likes them. |
Подросткам всегда грустно, потому что их никто не любит. |
He was this brilliant guy that nobody understood. |
Он был блестящий парень, которого никто не понимал. |
And nobody can prove anything other than that as long as we both remember it. |
И никто не сможет доказать обратного, пока мы оба помним об этом. |
In that case, nobody'll mind if I finish this in the car. |
Значит никто не будет возражать, если я закончу с этим в машине. |
No luck with neighbors, Gibbs, nobody saw a thing. |
С соседями неудача, Гиббс, никто ничего не видел. |
If the drug dealer complains, nobody believes him. |
Если торговец наркотиками и настучит, ему никто не поверит. |
Apparently nobody needs to know, now that no one's doing it. |
Очевидно, знать не обязательно, раз никто не собирается ехать. |
So far, we've found Spain to be full of brand-new things that nobody seems to be using. |
Пока мы обнаружили, что Испания наполнена совершенно новыми вещами, которыми кажется никто не пользуется. |
He's still alive, Mr Whitehead, but nobody wants to say anything. |
Он все еще жив, мистер Уайтхед, но никто не хочет ничего признавать. |
If you know where it is, and nobody does with these guys. |
Если ты знаешь, где она, а с этими ребятами никто не знает. |
You know, nobody ever said anything iffy about Lloyd Garroway. |
Никто никогда слова плохого не сказал о Ллойде Гарровее. |
I don't get why nobody wants to be fat anymore. |
Не понимаю, почему больше никто не хочет быть толстым. |
You scratch yourselves when nobody is looking and drink vodka. |
Вы чешетесь, когда никто не смотрит, и пьете водку. |
Aah! You said nobody was getting hurt. |
Ты сказал, что никто не пострадает. |
Please, Ma'am Doctor, nobody told me about that. |
ѕростите, пани доктор, никто мен€ об этом не предупреждал. |